杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29412|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!1 ~  X& }1 T3 y7 e. _
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
6 j/ a9 ~( E' X4 z" H5 I8 ^4 w0 t) ^1 [/ d0 [3 x
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 / a& v9 A1 u& q9 D6 q4 }% D
/ B: O) Z# e3 K, j
Un signe, une larme,  
- f6 {* Q8 I& h5 E1 [6 ^/ S面对暗示泪成行,
  
: O) y* U3 `" u) dun mot, une arme,  0 y1 Q, K( R7 q( Q. Y
听话听音心已伤,  
9 N, Q1 J( R; S6 R) r8 w8 b5 k# Onettoyer les etoiles  
7 W+ D2 h% P+ ?, r, c9 Z可怜春心枉陶醉,  , O7 c$ B7 P( e) S; K) p) x" K! H
a l'alcool de mon âme  & E9 Y% k" M: N0 i: T3 z" y! E- n
清心拭泪抚情殇。
8 C/ v4 X( E8 [Un vide, un mal  
7 }0 b+ ^7 D, E4 w8 K阵阵空虚成悲伤,  & e& V% g6 _( y( w
des roses qui se fanent  - }+ p$ {! N0 {; \. B0 e4 `
朵朵玫瑰已凋相,  ) n. L" b4 v% d
quelqu'un qui prend la place de  5 r0 _2 v! d+ o" J
可叹帅哥作异梦,  / y: l2 @( p7 ?9 z: s
quelqu'un d'autre  1 w4 X1 ?( N- z+ p. a  `& u! t
移情别处负心郎。  
2 g4 b# |% g5 q6 ^# T9 B% KUn ange frappe a ma porte  
! ~- U& t9 M) }  g8 |2 m' b  ]天使欲敲我心房,
: }. P1 X7 X# ~! x# d2 C7 K* TEst-ce que je le laisse entrer  ( I' p+ Q, U3 w
是否开启费思量。  , R/ @9 S5 F" o
Ce n'est pas toujours ma faute  1 g- C  G, ]5 L% }* }
纵然往事消如烟,    M% d7 w, n2 r8 \+ k: X6 x
Si les choses sont cassees    h! y+ @. ]- D# A/ y) I
岂能怨错在我方。
& F+ R. D  L( t$ @# WLe diable frappe a ma porte  
0 Z' F: o- g1 M+ Z5 W5 _魔鬼亦敲我心房,  
; \3 h& S0 {" {- S% Q7 y0 gIl demande a me parler  4 h# k5 A' ?& h
信誓旦旦诉衷肠,  , ?& S( L+ R$ K3 d7 p* ]/ \
Il y a en moi toujours l'autre  
. D# a- n/ `( B在我眼中都一样,  + Q. i4 Q+ J; p  f
Attire par le danger  ) P# E" O1 m. `
皆如虚情负心郎。
3 z; ]" h; q. L* L$ OUn filtre, une faille,  7 h7 P+ `8 \& [3 J6 J+ S; a
次次经历遭心伤,  & D3 x8 X1 q0 j! f& }1 _7 D/ y7 J
l'amour, une paille,  
6 j$ w. P2 d! r次次恋爱遇痴郎。  - Y: q4 [, G+ c
je me noie dans un verre d'eau  + x3 C0 O( K$ B" a$ S5 P% e% |
手足无措苦惆怅,  . z2 R$ t( D4 B8 ]+ b1 u7 G
j'me sens mal dans ma peau  7 t! i( C+ }- D
长歌当哭断柔肠。
0 k% r: A' \) T$ oJe rie je cache le vrai derriere un masque,  & @* s+ h: W+ |" `2 P; `
笑傲人世弃虚妄,  6 {2 X& N6 k3 ^3 V' B
le soleil ne va jamais se lever.  " i/ X1 `+ N$ I. T0 j) A
心中太阳未露光。
9 f7 a5 W2 K0 N5 u( q& l0 kUn ange frappe a ma porte  ' ]7 Z9 X" o% f
天使欲敲我心房,  5 o6 ?7 z1 _. L0 \+ V1 u4 A! y/ G
Est-ce que je le laisse entrer  5 W. Z; m' S) x0 b2 c$ J# H  p& D- k. W
是否开启费思量。  , _, ]0 Y( M. k! x2 ^
Ce n'est pas toujours ma faute  9 ?0 A6 n! f1 x( h/ l- r6 S
纵然往事消如烟,  
% L0 S/ r- {2 f' a$ wSi les choses sont cassees  1 a+ x) U- Y: p9 W, y: A
岂能怨错在我方。 2 q& T) o/ x9 j0 `) f
Le diable frappe a ma porte  - X6 `8 d) y! Z4 ~! y
魔鬼亦敲我心房,  ' M5 Q1 @, z( Q
Il demande a me parler  - j4 K9 E. j2 U
信誓旦旦诉衷肠,  " ?  j  k7 I5 ]# D% F/ B8 r
Il y a en moi toujours l'autre    }* W$ R( l2 o1 ]" ~7 E! G0 [
在我眼中都一样,  2 Z: j1 }) w/ D. {2 }  ]+ E! ]1 G. `
Attire par le danger  ( w/ b9 u7 _6 g; M- g0 d0 h
皆如虚情负心郎。
" A/ d: S& l4 ^0 gJe ne suis pas si forte que ça  2 [. P. I+ Y0 t/ a: h
生性并非志刚强,
! z$ u4 p( H0 g  O5 Jet la nuit je ne dors pas  
# X5 O* D' F5 ^; f9 c辗转难眠夜漫长,! H$ K8 q8 H; K: w
tous ces reves ça me met mal,  * l6 P, ~$ F3 s' n& t$ Z
历历往事把我伤。  
4 j( ~% M1 ]. w5 \5 UUn enfant frappe a ma porte  & I* l  {2 k! p) k, H$ s0 {
一位帅弟敲心房,  8 g2 V7 T- M2 v6 V8 @
il laisse entrer la lumiere,  $ t( }, [9 ]4 p) Q, ~# G
射进一丝希望光,  3 x# d3 {& ?3 @. |) m
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  - n& V+ f& C  {6 q5 T% [. W
目眩心颤山海誓,
$ g& q) z4 g. b7 ?7 Set derriere lui c'est l'enfer  
7 B/ E8 Y% V( @' U, E3 D# Z* S6 ]风月过后梦一场。
7 d3 a6 i. a# x( z' I" t' o# b* H/ mUn ange frappe a ma porte  
, A/ T5 k. A5 L4 r0 Y3 M天使欲敲我心房,  - _, c" v; v7 p: L9 a
Est-ce que je le laisse entrer  
# P% ]1 L) k' r" B是否开启费思量。  
3 c  t6 B9 T* ~0 i8 bCe n'est pas toujours ma faute  0 t( V+ z  Z% Q) I* z# x8 K$ r
纵然往事消如烟,  5 y4 o9 m# h& U# B, y( v8 {) y
Si les choses sont cassees  . V* o& w. r0 }% J
岂能怨错在我方。  * t' S% e* G1 \7 X. x* B1 o
Ce n'est pas toujours ma faute  0 |3 D( S/ Z2 X6 f7 g( f
纵然往事消如烟,  
$ e2 j2 e! g, {Si les choses sont cassees  
7 U5 q: {0 _: U0 P; |2 n岂能怨错在我方。; k- Z1 c' B8 Z+ o: A7 w$ e
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 \1 s% u' |, @* E纵然往事消如烟,  
' J/ t( G: b2 x5 }Si les choses sont cassees  ' A6 \& X: M3 S, `) w0 ~
岂能怨错在我方。

. a' l& \* m1 h4 n+ t+ J这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-16 11:54 , Processed in 0.048304 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表