杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23716|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!, X! O  v: w/ {% N6 v- i/ a
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 0 m' I& u5 e4 c3 j3 K! i

0 R3 D' r& I: d1 N- M% n* m今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
& v, x) `" e6 `: C; e: q6 R1 ?
  b! h" \" y) P5 m. S" sUn signe, une larme,  
7 \6 d7 L" w* |1 M' e8 s面对暗示泪成行,
  . U# |& w, ^4 E0 \0 ^2 N+ u8 j9 j
un mot, une arme,  
4 F/ R$ [0 K, \# ?  @听话听音心已伤,  ; O* @2 r0 w. ~, ^% N% m
nettoyer les etoiles    G- x8 O' q; u5 `3 i9 ^
可怜春心枉陶醉,  
( a' L% |" Y+ E4 ~# l% B# A3 Ta l'alcool de mon âme  1 w0 s: l+ C% V* U: B, n$ Y
清心拭泪抚情殇。
8 s1 x, `. F6 Q& H+ HUn vide, un mal  
3 a/ }; ~2 p) O, u- j阵阵空虚成悲伤,  
% K- b  f' K& i/ Ides roses qui se fanent  2 K+ n4 Y+ }7 b( d2 M
朵朵玫瑰已凋相,  . w3 M( m1 Y6 w0 V( P2 ~4 n
quelqu'un qui prend la place de  
5 r" S  N% _7 c4 `1 _可叹帅哥作异梦,  
3 L% C% o# x1 Rquelqu'un d'autre  
1 w: N, v/ D4 C$ T$ X( p移情别处负心郎。  
  a# X- j: h/ [: oUn ange frappe a ma porte  
- E9 z/ d0 x' d7 h9 f' X) J天使欲敲我心房, ) Q" |* [% u  Z. A
Est-ce que je le laisse entrer  
4 c! e4 I# E% z) O$ B+ e是否开启费思量。  
1 b1 }$ v' ]" x" A/ e/ g. v' t5 RCe n'est pas toujours ma faute  8 w* A, G3 ^' e( k4 h5 X; l1 ~" u
纵然往事消如烟,  % d# b5 t7 e0 w% F9 b" `9 B6 i4 S" u
Si les choses sont cassees  
2 O% ~4 ]4 {# c8 `' D岂能怨错在我方。 6 s# }( C. V- h5 h9 H
Le diable frappe a ma porte  - s; M( b: G; ]' Y, H; N% p, e4 @8 t1 Y
魔鬼亦敲我心房,  
% M& W- m; t$ \" ZIl demande a me parler  
2 p, u+ F; _, d3 Z' _7 q# w信誓旦旦诉衷肠,  2 S3 h/ a; g* `! s  l" ~
Il y a en moi toujours l'autre  
7 D/ I) Y8 y0 n  E7 O$ v在我眼中都一样,  
4 r6 Z# S' e1 p, m; j3 }( LAttire par le danger  
: P$ {7 p' Z+ }: Z2 e+ ?皆如虚情负心郎。
5 {7 s- ]9 M# |Un filtre, une faille,  # I( J  P2 R! N1 r* l
次次经历遭心伤,  + s/ Z& _# x; t; ?/ g
l'amour, une paille,    x% F  j7 c3 k9 G# a, V
次次恋爱遇痴郎。  
4 X, ~, ]2 P2 K( o2 X; F! Dje me noie dans un verre d'eau  
1 d7 L. z8 w. @* K手足无措苦惆怅,  
  Z# z6 Z" P" q& G/ I! n* `j'me sens mal dans ma peau  6 n& p; _# i2 f
长歌当哭断柔肠。 / @! a; e% `2 G0 b; \
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ! |* H8 s. R& E: Z3 {
笑傲人世弃虚妄,  9 E  @" a% ?! u6 J
le soleil ne va jamais se lever.  4 ]% Q0 K6 r- }7 G
心中太阳未露光。
& |8 W7 E- M1 ?9 B( n- d; PUn ange frappe a ma porte  : k; H; E9 k( Y9 i/ ^. r; P6 t4 Y
天使欲敲我心房,  
/ {/ j; b' n' q6 n) NEst-ce que je le laisse entrer  
/ F7 n9 ]; s+ B是否开启费思量。  . Y; l$ s/ o( ^) R# N( ?  @) S4 B
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 L& g. y4 I( v- f纵然往事消如烟,  
* W: U* Q5 \! |4 X8 m) T, |Si les choses sont cassees  1 P- O  h4 \* M2 S3 e  f3 m' a
岂能怨错在我方。 ( H8 q" v& s" B- L
Le diable frappe a ma porte  
; h; E# d- S% s# N魔鬼亦敲我心房,  0 R# ^$ q/ T  l/ z' Q4 q
Il demande a me parler  
! [+ r$ b, x; `# {8 `0 ^信誓旦旦诉衷肠,  7 U9 F$ `% X! }- l) F, o
Il y a en moi toujours l'autre  
& z; k) B- r) U% y) {# l在我眼中都一样,  : p3 z  I# J, r- Y
Attire par le danger  
9 S2 b* g) _" s  F& w& z皆如虚情负心郎。 # k6 J1 o4 e5 U, I
Je ne suis pas si forte que ça  
8 P. {# Y' a% Q+ H2 }% l  z生性并非志刚强,
0 h" U) ?" N/ Z" iet la nuit je ne dors pas  8 }* U( C2 [- V2 o+ v6 L
辗转难眠夜漫长,. l1 c2 \8 _& L) b
tous ces reves ça me met mal,  
9 a3 L2 y- u' E% a历历往事把我伤。  
0 J% T# E3 c& ~  T+ Q& TUn enfant frappe a ma porte  
4 G- D% B" g) D" n6 Q' Z一位帅弟敲心房,  0 l) o8 e( U# N8 }* f
il laisse entrer la lumiere,  
* ]6 v2 ]2 l8 U/ q/ M+ ?射进一丝希望光,  2 B  @6 `. J+ k; t9 g8 B$ L
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
# w5 w: r' Y, D( O0 G目眩心颤山海誓,
! R! O$ [  [  y2 d. z6 R! Wet derriere lui c'est l'enfer  
9 M9 R% E0 O% e$ L( l风月过后梦一场。 2 \$ r& e7 b- _& f* L; m/ Z
Un ange frappe a ma porte  ! o# e9 Y% Y- [3 H
天使欲敲我心房,  ) N( ^% v, Q: e4 o% t0 S& {
Est-ce que je le laisse entrer  
( \/ j7 |4 @$ H1 W4 l( [# o是否开启费思量。  
) T7 t& u$ E+ j7 Y. }3 jCe n'est pas toujours ma faute  
, T+ K- c. i  u; R) J8 s. g4 E纵然往事消如烟,  
. e3 i! S' R) A3 \Si les choses sont cassees  
0 {4 X! L$ [5 q& T* Y岂能怨错在我方。  
$ d; Y' T: [6 P# ~! ?& `Ce n'est pas toujours ma faute  ( {7 C' k4 v, h2 g% G) J
纵然往事消如烟,  
& P  Y- d4 j1 E; d$ f0 k' u2 ~- ^! P1 W# ?Si les choses sont cassees  
2 P# d# g/ m/ ]岂能怨错在我方。
$ ?, L7 e. O& n4 oCe n'est pas toujours ma faute  
* g6 L; y2 I5 T纵然往事消如烟,  
2 i5 ~1 r# h9 l+ r# |9 A! ISi les choses sont cassees  
- {, Y% _* X) u岂能怨错在我方。

# m9 g5 U* F) T8 \这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-11 07:08 , Processed in 0.044079 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表