. j; n. ~9 K# J8 bToi qui n'as pas su me reconnaitre
0 O* I( L& X) b5 N& h你,你不知道怎样来认出我 6 y! O( {2 d+ L P1 o) ?7 B0 K/ p
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 Y* c) j' T: n; L+ b' H忽略我的生活,我有的这个修道院
3 [. f" ]$ ]1 X( g! X0 g& u: C: o5 HIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: [# T. u$ f! K8 m4 s在我面前,是一道打开的门
9 B, a+ U% Y: W* pBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
% }8 J! r* t: @6 r4 ?! _* H% g2 t也许 1 U9 ?1 {, B3 a& t! B
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ n& i1 \2 ^! J" a/ t/ C即便我必须重新开始
' D7 G5 |$ I6 YEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, r: F5 Z2 M! y0 X/ u9 T你,你不相信我的孤独 " E4 S* J0 T; I' n
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 e/ ^/ }, H. @; y2 r, f) M. J9 k" z+ l忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 P- K9 i. ~0 O) L" g' [- |Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: F5 F$ w; D0 ? h" Q) P% P. z在心中有一条细小的痕迹
1 U7 p2 h# g" N6 pIn my heart,a tiny string Filament de lune
1 S/ g. g/ I, l: k月亮的“灯丝” & [9 U0 S# c8 A( U7 [
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ H: ~0 \: I6 A
在那里支持着,磨损的钻石
: N, y" P# H$ }$ MThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . Y z- O& ?. [6 Z. h5 ]/ t1 `
但是我喜欢
) S5 u1 v/ O B3 LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ; p9 t x' A4 [( n$ S
我没有选择必然
7 e8 e- |: A" ZI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 L: M" P) x) c% K& p1 L) w但是,这就是“迷恋” ; r- p. u& F$ c1 h" M' k7 S
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ P6 h1 w4 ~$ n k6 ^- T8 p爱,死亡,也许
' O0 ]0 B3 a" H9 p' r0 B0 UThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: q+ a5 c( A9 s) y- W: D为了一句话而暂停时间 8 [+ P1 y3 q7 }
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' z) E3 Y5 I0 @
所有的扩张,以及对所有事情的让步 . j9 ^+ M7 |: ? s
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 N& Q3 p+ v9 n这就是“迷恋” + B; {$ I2 q) [+ H
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" R U" G$ N' V( l# v所有的他的存在使我们折服 % {9 c% f) K5 V9 J9 r; U5 X3 c6 B
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 ~3 } v5 v3 O" y
最后发现那也许只是一个回音 % `: D3 n( B. q- i
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# I' ]" \2 L6 R6 K) N% e你,你不会看到另外的一边 + [- t( u% a' n' [/ K2 n' Z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, P `! A" W- n9 J1 i5 P3 E5 w我的记忆走向自责的大门
9 b* ?0 ^' \8 A. R" L) M: n' o. VMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! {# }# L: C0 j, {( U) S埋葬所有,过去的财富
7 z3 X7 B3 N \% LBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# @' B5 j" y' o1 t3 [许多年的伤害 b1 K7 s8 K! G5 f
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & b8 M/ D6 }6 e' d% M: g& A
你理解吗,这将使我停顿不前 0 p# i$ C. p6 H7 C
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 S( j/ y$ N1 q; ]5 n. g我,我已经不再望向天空 ! n9 F- _9 N: ^6 i& k2 l' Z
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : q& o: D# G9 M0 a7 _2 d
在我面前,这道打开的门 ' F' c8 k! C! Q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 F, H6 P3 E8 d7 I+ Z" x) ?2 f
这未知的东西只会伤害我的心
; y4 |3 ~1 T" W, L, H. {The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 z3 U( A. J' p$ B8 c, H( }- B
以及他姊妹,灵魂
; a% |4 m0 W1 t) r- G$ X' B& s# Qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 @& Z3 L% t9 {2 @6 |有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 ?# D0 ~0 ?" F$ a& N U5 O- RSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 G( V2 e6 I6 _ s, \& p: S
但是有人爱。。。
5 q- C) P# q+ G! P9 W3 d+ a8 dBut someone loves |