) q& V6 @0 n6 }* x5 X* `+ oToi qui n'as pas su me reconnaitre 3 n. E' W+ S( q! {6 ?3 j3 l7 y
你,你不知道怎样来认出我 " [: \( Q' \$ p9 O
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ _6 W' w! g8 G% R( u忽略我的生活,我有的这个修道院
7 A2 q# I, u3 e% aIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 C P* S* d, f) w' g" X6 O
在我面前,是一道打开的门 $ F# S7 Q- k( V# Z; O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre & Q5 P5 D$ X% o
也许 1 o3 T! |" t( H- |; l
On a maybe Meme s'il me faut recommencer - n" o' `1 W7 a$ P- n
即便我必须重新开始 . l: R( u& I! Z4 o) \/ X) K: [
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 d) G# x7 }: O o你,你不相信我的孤独 $ a$ |3 n0 H# ^" }. _& \6 F1 ~7 |2 [
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: `4 M: C7 N0 A& z+ T' c忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! W2 z4 r0 \" p+ v) `
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# q# H' J0 l+ P# [0 k在心中有一条细小的痕迹 7 T5 R0 F0 g1 v4 a
In my heart,a tiny string Filament de lune
/ l* m8 W; ?& [, B& }月亮的“灯丝” ; C- ^& u" g1 z H
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# p x% [3 S& }" l* U: m& i在那里支持着,磨损的钻石 ) o( C: v T7 r' d& [
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 N' y* C& I* m% i* B, Q但是我喜欢
0 a2 P# r; Y' J5 w7 OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ; `7 U( `3 ]# c; |& F0 U
我没有选择必然
3 E" W f: X' s) E4 E- g; oI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. `" Z5 V$ g$ Y& W但是,这就是“迷恋” ' C4 A6 r1 c: U4 a
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! l4 n6 [. K5 `0 K+ U3 n
爱,死亡,也许
) G: ~$ n; a( w g4 q: I8 h; bThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) K. v U/ F' k$ t' ^9 ?+ X为了一句话而暂停时间 " y4 s E% l# b3 G
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % T7 H4 k, z+ I7 m
所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 s- h C+ t) w' v- V, @$ tAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # C; ~$ g& i9 P5 `+ m
这就是“迷恋” ) E+ c* `. P* m3 C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - S6 ^8 s( Q. G' R
所有的他的存在使我们折服 - ]; E. o9 J C7 z+ A' Q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 S3 l% a1 \' l5 v最后发现那也许只是一个回音
7 {* `7 U4 a0 M* A' P! ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 @- ~. C+ m' i6 j你,你不会看到另外的一边
# v0 k$ b$ P, |* IYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' ~3 W% d5 @: R, k我的记忆走向自责的大门 - B Q( Y1 ?1 c- f* e
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* ]/ U: O3 d+ g# q6 j8 ^# _埋葬所有,过去的财富
. ~" ^% P0 w3 A A4 NBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 t7 R8 k; M: S0 {" ~+ ^1 ^
许多年的伤害
( e) J) {" {5 }! O9 ^These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % g- b8 X) v7 u6 j' ^
你理解吗,这将使我停顿不前
- r* M/ }3 n* k$ n2 o$ XDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " j/ ]3 v8 u+ m9 e# X
我,我已经不再望向天空 2 s4 [5 o+ e+ \' t& O6 j3 F
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, q( y: Q2 B3 B0 m1 X& w; @: q0 K在我面前,这道打开的门 8 f/ i- j) k( S' k0 I/ u# J+ m1 O7 }
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " ]2 J# l/ m! X, t
这未知的东西只会伤害我的心 " N( z. I( u0 x2 [+ r! Q8 m
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " b# i3 i" F7 t# p- i' e
以及他姊妹,灵魂 5 U: X2 I! ?5 A+ j# q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& s& H$ S8 |9 O( x有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, u& _) h6 r- W6 q. jSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ G# a" l) }5 H( c
但是有人爱。。。 + H& C3 ?# Z" o K& b/ v
But someone loves |