$ P/ |$ }4 |/ Y' c7 \: ~8 JToi qui n'as pas su me reconnaitre
7 a n! z Y: c; C" p你,你不知道怎样来认出我 : N; c: r( C$ A% W9 x5 T
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 e. h' Y$ n$ n3 w% e7 F; M8 [! ~- L
忽略我的生活,我有的这个修道院 - M4 |# J, D$ h$ h: ?
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 g! R6 n: D' Q) I) I/ Q在我面前,是一道打开的门
8 e3 W& ?: c( `2 }Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 i) W0 v) G5 F" c也许 1 ~# O( H5 ^' s% B8 t1 k7 V
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
. U+ Z4 R$ Z7 M# d: C即便我必须重新开始 7 {( I0 F2 O" Z0 m6 c5 N
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) l2 ]2 C& c4 T
你,你不相信我的孤独 / s f$ m& u- R* B9 _9 @4 C
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 w% }. p2 C- _
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: C' i# N: L7 ?! T( N, f0 O. SIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 D; M! ?6 R, Z在心中有一条细小的痕迹 + M) [* f0 V& X# W {1 {% a
In my heart,a tiny string Filament de lune
% p8 h: m/ O& f1 H4 F* |月亮的“灯丝”
' Y" [7 k7 v4 N2 o! m( t; FThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * S1 |' ]. M0 c U8 l# }
在那里支持着,磨损的钻石
) m I( w1 Q+ p1 t# Q! HThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! e$ w4 J6 _1 X( ^ B& ~- n) G但是我喜欢
( w# K% s' h$ z+ I" ]$ bBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ; Z* J+ W& Z+ Z& n1 Z% @
我没有选择必然 9 N! U7 c( D U! k
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 a# X, c" f0 L2 n% j+ E) c但是,这就是“迷恋”
; |5 T8 N4 P7 E+ m* D& }% TBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 J- U8 {+ Z0 z% A8 r
爱,死亡,也许
7 |4 v _$ V" J& ?% zThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 d7 e5 o6 s3 {$ v$ g! P
为了一句话而暂停时间
, y( E6 C+ v; E+ Bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* ?$ t! q3 n) a% y Q; U$ X所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ P/ J/ t; e4 b" _All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % E3 ` ?5 h. u! Y+ A* ^$ f8 }
这就是“迷恋” % _9 W3 i; p5 w% ?: F
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & h% @6 q2 W2 f( K1 l; q
所有的他的存在使我们折服
' l* f8 Y I5 o) j+ hAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * \' s) f. I8 M7 q0 S8 h
最后发现那也许只是一个回音 4 a- t3 `* d( v5 s( t$ \0 q; P4 z$ u
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 U5 J. ]2 G h% R- s3 w; ?! a5 q/ f你,你不会看到另外的一边
( I6 W1 e; B4 WYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& X. e6 z q1 o4 ?; X我的记忆走向自责的大门 8 _# G% M# z: L" i. o0 _) \7 m2 [
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 s: r; s& E3 f2 [% `' R3 z' t
埋葬所有,过去的财富
" B9 f9 S1 l$ _- ]9 b6 }Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées / B0 F+ q* `$ L1 L9 v/ b
许多年的伤害 - [! F, E: F. ^1 d
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) v6 O, R; ]+ H* d' R6 ?' f% M3 O你理解吗,这将使我停顿不前
) F! }% X2 {' _9 z+ p7 n9 _Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- C5 ^, T) t% o T/ w7 I我,我已经不再望向天空
. q8 c3 p! b" dI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) k9 B; x, q2 `8 A0 M
在我面前,这道打开的门
- u' p! K3 Y7 cBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( |* C7 k* ~! }7 t; x这未知的东西只会伤害我的心 5 P4 F7 t; m2 p7 N9 i4 U
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! F: L0 T6 X/ T, ?( r! o
以及他姊妹,灵魂 ! ]7 V1 }/ G! _% Y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , i! A/ P `5 P7 Z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . ^ D Y& f6 W
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
3 S' d, g) A$ I9 r" X9 e5 ~# T2 E但是有人爱。。。
) X- g, T- s- B+ xBut someone loves |