6 Q% }) v J& v) O) n& ]+ b
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
i$ r w8 N2 `9 G# E: d- e/ W% N你,你不知道怎样来认出我 0 r, o1 S5 a% T
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 N9 ]2 ?0 G1 ?/ y2 @9 B8 a" V
忽略我的生活,我有的这个修道院
8 L1 m8 k1 C' b+ E3 pIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 u1 F9 c% e6 `( ^在我面前,是一道打开的门
- g2 w, o1 T/ e+ F, SBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
f+ y' A* e; Z* W$ J也许 ) h) }( ?& V" j0 v; R
On a maybe Meme s'il me faut recommencer * n' l. j z. b1 n; j, i# a
即便我必须重新开始 M. q0 O# G8 O# d) p/ @
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & K% @' u* p7 |9 Y" h: J/ T+ |
你,你不相信我的孤独
5 k. _! @ x/ zYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 Q' ~9 l) J0 G: ^2 R! m# r; v
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " b2 e. }- Q+ G, D
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 o) X/ {2 Y, f/ \& L2 G! d& e在心中有一条细小的痕迹 - }7 O/ s" X8 W p; V, Z
In my heart,a tiny string Filament de lune
) d) Z. r1 X( n+ u月亮的“灯丝” 8 T* k/ K' x M) o8 x! A
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 C) Z) Y1 Z: R/ K
在那里支持着,磨损的钻石 ( Z0 y+ D8 K; s h/ ~. e Z
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! F- z+ n0 J: R0 t; U4 f0 g6 H但是我喜欢
, w7 a' W5 ^! rBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 b# h: S7 I8 P8 n9 W5 H我没有选择必然
% m f, V: |9 O( II had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; y& F' l0 S1 F& w1 i
但是,这就是“迷恋” $ K* }* Q8 f- p: p/ V, ?
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! H! i% _7 l3 W9 I/ N) \爱,死亡,也许 7 D+ T* D: u- m. v
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 |/ E" F5 r- }0 a) t* Q为了一句话而暂停时间
( K2 I( H$ h) X: dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& O+ y, w* a) X" I. {8 l4 H所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 S1 k! u9 z+ W4 XAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 u" o8 i3 p, _" D, T6 t7 w
这就是“迷恋”
6 n2 F& }! a5 z! J9 ^% rAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ @3 I; {* H5 U' x/ ~所有的他的存在使我们折服
( E4 D7 y8 G: d; q$ d$ IAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 M- B' a( B8 W3 n6 n
最后发现那也许只是一个回音 , i# |: J# b" W- v' {4 e
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 E$ {3 ]; z& f: d$ J& }
你,你不会看到另外的一边
- I) `0 a9 P" H1 fYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 `5 \; m$ _ L9 A我的记忆走向自责的大门 / i- T" y& N$ C1 a; O6 V
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 L7 D! W, F) }埋葬所有,过去的财富
8 g+ U& M( F0 ~* y) |: M1 J( ]8 cBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& n. @0 r+ I" s* B( t- k8 h! O: y2 Z5 B许多年的伤害
: h$ ]/ `$ C# MThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 ?+ H9 Y' u ]5 h你理解吗,这将使我停顿不前
1 `, s1 s. H: `) X" @( l4 R" \Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 W0 i6 L; n( d) F
我,我已经不再望向天空
; T# q! N0 b: r II who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # v6 T; ~# t) k5 w1 E
在我面前,这道打开的门 ! }; ^" O( s! u ~6 \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & h: G: t4 e, A! f: c
这未知的东西只会伤害我的心
; v: a9 V' L2 k+ Q4 M. SThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * d/ R2 ]& }+ u
以及他姊妹,灵魂 - t3 |8 P0 t& Y$ B, @
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 Z: C- }6 C" d G有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; d r [8 k j/ z0 U
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ t3 D$ c6 W5 c: C但是有人爱。。。
) ~3 o3 l2 t, a9 U7 K' z- _But someone loves |