杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29982|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD" H+ B" J# l% R8 Z
  z' V# S& P+ n; S( f9 o: s
5 N  H" v# }; ~& G2 j
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
, e- [; S0 X+ C" A% M8 i2 g! U2 C6 @$ t- n
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว / i4 C( b, i( t
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
& Y% I0 @! H* X! J+ F6 tWe're this close together, just this bit close together, - k' p6 B. @; W7 A
/ {, B3 P3 X, m4 Y' T2 ~4 h
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย - b7 j/ J$ L3 K; L/ U5 _3 u
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 5 a9 \$ ^/ J* G. {& `8 {5 n9 P
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. : ?$ d# S+ \6 j- ^

$ {* Y& M5 e1 I' Gเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป   [) U- s% M9 o- T1 z; P
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
( c7 R# E. H' bHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 7 R* d6 b4 a& j% L, s: d% A

4 {; ~* i: `  w5 F8 b$ G$ wไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ $ l& ?8 f. v3 L. w/ E
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ! t# X9 E6 h( U! Y
Don't know why, and I never understand that.
0 w$ P# C! N* }0 w% b3 e. Y2 O+ l  L) I  f% f; W* X

+ n; w. s  _2 K' h+ Q+ W& F- R1 x$ s. L: Z% K0 g4 {
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ) y7 i. `+ p9 s+ R' Q
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
5 \0 a4 R, b2 I% u: e/ ~Just only a inch, but it seems so far.- U/ x" S: F7 {. u* a
/ F, x3 Q/ n; ]; W
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
+ n/ ~& ]8 S$ n, M  _& {yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
  {! I' l+ `5 H2 `5 PHere besides you, I still feel that I'm without anyone.9 k* w8 t% _. U; S" i3 v* j. G" ~! A

$ N5 p9 A6 @" e) ^, s  Bเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
; s, S, s% ^3 F+ s: W9 {/ Cngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
3 B" o' |+ S- @. sExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.2 k1 Q7 G* J4 b6 C1 g  _2 d, `
! A. @3 ]5 ^5 x6 b4 y* K+ w
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
" x  w$ ^9 C6 p2 `yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ' _$ K2 h5 }# u0 c! R/ s+ J; z5 ]$ w1 ~9 S
However close to you, it's like without you.
5 S9 W0 b' \' G4 y, Z: h0 L' N* x7 Q. Z. Z

$ Z1 y' L( F, ?! Q; A$ }' i6 W2 J  V3 d3 p: y! O
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 8 z- S  X9 V9 Y/ c! \
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
( S% G( i0 l' R! JDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 q$ Q; `+ X$ Q
/ L! E$ f! X. U2 L$ L
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. l) q! w. l+ \4 byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai # M) c; v+ q( X( K2 U9 U) ]
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
$ o$ G0 ]! t0 H# I, e" o3 Z
% N0 I: Q. b! o7 P0 y$ m( o. ?ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย - n5 n9 \% |0 L2 b7 h$ M5 p0 x5 v
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 [: w* n4 o' R/ \
You wanted to revenge, and to torture me till death,
: d3 F2 D0 H  h! Q( y6 b+ k* ?+ K& {& Z( j0 P/ b( J
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 O) F. @( o( A6 b  z) w
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
( O$ a: N  ], E) B$ K! l7 MI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ n( C) h$ [- q0 \' z
6 d! W& F3 b  W1 Iบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
. ~7 W% ~/ g: [1 x8 ]3 N& B& Zbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
3 Y/ T2 V  `" `. BTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.: j+ q" O& G+ h+ d' l
$ v5 H& k4 N+ k9 ^* W0 C( y% a

" U6 G! D+ k- Q; L" k0 }7 Z1 P
- v  X$ p; i4 W/ Fอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ # ^8 T; F' J/ U' G% [" z" m
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
/ j. f( V8 n1 k; g' c4 j. @My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
$ i5 X: l' d  z' x; p4 A  E- b& I( k
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี , R9 }1 t; z) ^% w: [! s
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
3 [6 q0 X) }( NIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.; V- }- U) A) u( [( u% c
: v9 C8 R2 n4 j; L9 c0 F# ?
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
+ N  i9 \% g! d& @- D2 Y2 {kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm + c9 _  j' }& Y+ ?$ N
I only ask to have you to be like the same person as before.
* f2 [  P( i. H1 h" H' G. }
1 q( |1 V  }6 y- f3 D2 T- X, Y% J) m- x9 B
6 k: H; H; O# X6 H, O" S: P! a
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 G9 Z3 A$ L' O) L& ]5 vyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # \& X0 l; Z. r; V% ]
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
8 m) Z- g. p& |; g- S
2 \3 j/ T6 T% G& E1 w9 @7 E3 \ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ! y& ^# @" A, j9 ?9 s
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" X' a6 N5 [- UThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.0 q; W- R, w' g9 P% s
' J8 A2 _- m9 `7 m7 b# v
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 4 o. B1 M4 I6 h8 X3 h* @7 u8 J
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
6 J8 \) D/ V( X7 iYou wanted to revenge, and to torture me till death,
. P- p1 v" t, J  M; R& N0 K. i# Z1 Y2 F" w/ {+ m+ X% f" P( ~/ C& b
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . H/ r1 i- ?1 Z" d* F, r' V( o& V
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por % I% o7 Y. V7 Z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
% K1 G) Z+ @4 E0 C1 E1 D9 S% _% o/ v2 h* g
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
& w, t0 i& w+ hbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
# x$ L/ h" R% z" E7 nTell me frankly, that you don't love me in just one word,+ d1 X/ v& c) H$ t0 \" Z; a
$ w) u/ [% A; l# U% Z% U4 m: h8 Z
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
% ^; n/ L1 x  g2 C% l4 lter mâi rák kam dieow gôr por … 5 O5 g' k7 k0 R& ]; q0 M9 l" J
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-13 12:37 , Processed in 0.050441 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表