|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。9 K4 P2 h! w) s6 n( P( c
4 b: U9 H9 K; v; K" t' }, b yA ' g! P2 c: x$ i5 m+ P+ P
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
' @$ x& u# u) q E4 D4 I* NAhan gen 晚餐 + R1 Q& V) Z( L$ W0 S: j
B 2 s' ?- k6 z! A
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
8 K; }+ D F/ T5 |3 G( Y+ K6 GBai manglak 罗勒 Bed 鸭
& A4 B. c' o) |5 QBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 % F2 i/ \! Q* z* N/ y
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
6 F9 [3 q7 j6 J `3 \( d4 ^2 xBor bia tord 春卷
+ U7 w/ e9 X6 A F7 l7 BF
% W' C. h& Q3 d# q7 N3 I t4 cFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 + K" x8 Q7 L/ T9 n7 V7 U1 W$ C5 O
G 8 k- B7 I" A! V6 ~4 Z! k
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 - ~/ S5 G0 q$ ]! h+ i4 Q& u
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
+ ~. ~( A: g0 L0 U5 oGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
2 C/ C: Z$ @: g7 P: Y2 XGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
7 H; ~2 y: ~, T% q* z, T5 AGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
# a. S/ a, ]( y( b$ GGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ' a; c% A1 n" L2 C V
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
' [$ |4 g( n; ~2 Q) xGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ; V0 H0 g9 q% l( ^+ D+ v( Q
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 $ ^, u* V1 L3 V. q" p6 |" q
H
& y& Y0 s9 m: j0 j6 u$ G$ n! z' x, YHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
# k0 r$ i, g9 W [- y) l% FK
( h$ _4 _ ^0 |9 fKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
* w5 y: s: z4 j( w+ m% rKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 & `1 R5 M& E9 H! g' C
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 : R2 S4 P7 F5 K: I& h
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ( D) Q u6 M1 A- \: O% ?
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 & y+ Z3 S% U% s. @, |: c ]
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
; F: V0 A2 ?1 o; Y6 c1 J: BKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
8 T7 O; E' `' a) |; { I5 O. KKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
% G0 n' L4 h! ~9 ?. Y; lKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
( P' b9 n9 ~1 W& n: F. KKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 . |- ?# V% o J0 c% ^$ A% q+ q
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ( c# a2 |$ X9 d1 y& F
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 3 g6 j: |! ?$ a6 \- O/ G
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ( L6 b, Y( H1 s `
L 2 ~( h1 o( @6 X3 E" P5 H
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
0 ~( m0 U! h+ l3 z# o! bM
+ x* ]( R: x4 H: M% H( p) PMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
5 [6 D+ a h8 x4 e8 KMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
: U; E# L, J7 {( ^2 Z- Z' Z' h+ VMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ' P! Y' Z; {3 P- N
Manao 柠檬 Man farang 土豆
% P" z4 G+ l- ?! _& s/ c$ @( p, [- c# MMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 * c. U: p" B. I1 C/ z
Maprao 椰子 Med mamuang; k1 P6 i) s; x
himmapan 贾如树坚果
) ]) |' l* M EMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 . o: K- @* |9 q# l8 t( ?, l, `* i
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
[, b# P: U) N1 ?% Q4 sMo satah 猪柳 - I! f a p2 e- x
N * W4 }+ g6 J) S5 M1 `8 d' ^3 j
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 & i& _: G2 l# k3 C: N
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) w5 a2 R4 |0 ^! `! P
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 1 R" V( [4 v7 y
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 " t3 i) [, m z/ z
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
: o T0 G3 Z5 ^2 S u8 _: ?" W- KNuah 牛肉
l& Z$ f! R4 SP
& z6 \% y, h% J% _Pad phet mo sei
$ j- q k4 C2 A8 unormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
: Z1 q! X9 y/ p9 Ujao 牛肉拌绿豆 8 S# N$ w8 k8 v1 R
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 # K p% ]/ @/ G$ x9 i
Phal thai 炒面 Plah 鱼
' p1 E$ Q! y7 o" KPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
. x, R/ M+ m/ ]9 u% APlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 4 d9 p$ N1 E8 |) c
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 2 x* E* B* K: R: m5 Q. P8 k
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 - v! R1 t! f7 C9 |
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
+ X+ g* Z" {' x8 A' c& B3 `R 2 x$ S" g. a" R1 H4 A
R Raprathan 吃 Roohn 烫
, f9 P/ O6 e( l8 yS . C: s; v* E# m# P; _* [4 D: m
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
5 T* Y9 J6 _: y: q) \# g9 b7 }Sie juh 酱油 Som 橙子 7 D# `1 i* p* A* A* y5 t
T
3 I: F2 J ]$ G0 v4 J9 F6 q" gTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 4 A4 d& Y) o& e( L3 R
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 / z- R" X0 L( ^7 i
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
1 z5 [3 O3 a! Y9 S& K$ Q" ^7 }# vTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
2 E. ~2 u6 V- ^4 r2 `2 i, oTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 / T! \* d- a- o# `
Tord 烤 Tschah 茶
! Q" _* j9 Q0 L- q. KTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
: t) @7 \. M3 h1 p" sTuna 金枪鱼 ( D, K) h$ Z9 p: e
Y 0 C3 _$ ?; M$ U! F: z. |
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
# z6 `; V5 ^7 j! F: e9 S2 R; N4 IYen 冷/冰 |
|