|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。, |( K% m0 i2 V( A
% j% u4 @7 P) |# `6 d/ q
A
% }! E& h, r" C( FAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
% ~: ]( h7 u; y2 ?; w! v, U6 KAhan gen 晚餐
$ {; H9 Z8 H E% G/ ^( eB . ]2 G! D9 A4 A& }. E
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ! s8 \% ]+ V2 b }: j' p R# d1 h
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
% F0 a9 u. |9 U) Y/ WBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 4 y) T- C1 S% G" @0 y
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
) _) C( C9 z4 ^- q; uBor bia tord 春卷
+ j! ^' h6 y7 H/ Z0 a; vF
) @/ A6 M: N# _$ p2 x9 r9 n) c8 GFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ! F* _3 ~& E( A6 v. \, ?8 ^
G / E- U: b+ v9 G* S
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 & N/ P3 _/ i- A v& T. f
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 8 G/ } x! o$ ]2 F' R( Y/ G- m# s5 H
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 7 K a, _6 |5 V) k7 j
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ; Q1 e3 R" q' O
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 / n2 F# q/ m( R4 t' Y. C: u6 E
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 0 d) M: U' E% Q$ X3 i9 W; q% ?' g! w; R5 y
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 # H0 T: U: ^. z7 C
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 7 S& R3 ]) }' l
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
/ L# s3 m1 i, _ MH
* a1 H0 I3 [& D: [$ a: S1 cHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 + q9 l1 x4 T& m# n* |6 M
K : s& U& g$ w+ y" M& |7 O1 x
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
+ t# g& A. l% ?$ x# o B. a( HKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
8 Q& [- k; ~4 d) t- T5 k% cKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 % a& _' M3 l$ D$ x4 z/ H
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 8 l9 V" W( B8 a E1 P
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
% X5 k7 z5 |& O, `* h5 F' p' xKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
4 q/ [. f2 b* q1 w: J8 H- mKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 : N8 p, K# z% l7 q# F
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 m0 n- Y3 f9 ^' g
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
& P. ~: R+ H4 ^7 o( v3 B3 x- @Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 3 T$ H$ L5 V7 D% \
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
* t- e; V* {- O, IKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
; z0 q+ v \" v7 L6 w4 PKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 % s4 ^ X% ?5 J {* ^6 A8 X7 w
L / M7 ^% A% z9 h3 Z9 \1 e) h5 ]( H7 h
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
" P- {6 m0 L0 m8 Q: Y. Q- aM
) Y" l$ G7 v6 `% d* D4 _8 VMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
; p! }8 `0 {: LMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
6 a2 g) U7 h$ Z% r, JMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
" J3 V! z2 m3 S* t }+ aManao 柠檬 Man farang 土豆
- f* [ I1 g5 \" v& YMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
* i. X) B/ W: R( FMaprao 椰子 Med mamuang+ Q* ~7 i' S2 d' D8 s% z; }
himmapan 贾如树坚果 ' Y/ B1 ] A1 ?: S
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ) u% O2 i6 f8 x$ i+ L/ n- S
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 1 G d3 Y" H4 f7 n2 D, X6 T7 \
Mo satah 猪柳 % R* i. ]3 g' N, y/ g. k
N
; l5 N7 m: y) U: mNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
# F3 L' K0 j: | }# Z0 g4 vNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
4 b. n3 z2 m, ]* @# m# h ]Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
9 _8 o4 @5 }8 O" cNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ( I# f' z6 O9 h% G3 c$ V
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
- Y9 l9 |( q& b* jNuah 牛肉 # D% \: g! c3 x. q" |* ~
P
. A2 U- A4 g9 P8 @) i/ SPad phet mo sei9 \2 E* B5 F9 x/ J( O: X
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak e0 B K- ]5 L5 L
jao 牛肉拌绿豆 9 M. M I6 K* Y$ g8 \+ P% }" `
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
5 O5 R6 ?1 ? o e1 `+ zPhal thai 炒面 Plah 鱼
3 g' U, f. B9 aPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 * C7 G Z* s e s5 [5 a
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 - a% w3 n" f0 C O7 }% S2 S0 J: @# ^
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 8 E% A! S' u1 t* A9 C. ^& {
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
. x; y5 A2 ^7 `. [2 ^- H& B7 DPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
# R0 K) z2 `/ l6 HR
0 u0 G7 N/ T" s; _! C% kR Raprathan 吃 Roohn 烫 & P- Y+ W8 a% c
S
6 U$ [7 P4 I: L( m- J- VSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 . u! T: L. k0 E
Sie juh 酱油 Som 橙子
8 B+ \4 E8 X& s* yT
, @4 D. V# J# _6 P- cTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 - Z. P% L5 a0 Y$ @; v- j2 h
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
j( N1 Y& X# O! l7 h7 ~) XToa ngog 笋豆 Tom 熟食
2 W$ I! [; J+ oTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ! P& _$ J- ?+ N6 A' A
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 - ^5 B. j" S$ K. y
Tord 烤 Tschah 茶 5 K& ?' T, l8 L
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 2 u) U( e8 B- X- F" T& q9 S% p
Tuna 金枪鱼 5 l: i% Z: i" [+ g5 z
Y - C3 L, e) y) L. K
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 1 X1 {9 V; O( q, ^" T7 _
Yen 冷/冰 |
|