|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
6 D$ D; V w0 t. ~5 T< ></P>- G9 K; W" C* v/ J+ b1 |) n+ `# Y
< >down by the sally gardens </P>5 G& P* y) H6 T" s( O
< >my love and I did meet; </P>
% e) c+ I4 z( C5 g* W Q< >She passed the salley gardens </P>. t* X5 A) [! s5 @: b; R9 k
< >with little snow-white feet. </P>; ^0 E1 U( }# B' U( ~9 J- u5 k0 Z0 W
< >She bid me take love easy, </P>
% G$ Z% J9 b; ]3 \- f, s4 @< >as the leaves grow on the tree; </P>
3 _& P& l0 g( k* r) H< >But I, being young and foolish, </P>5 A, _# s7 Y! \+ [/ ^! t
< >with her did not agree. </P>
% `' D0 `0 Q2 F<P></P>
3 a$ Q- g7 n0 i$ G) W' k<P>In a field by the river </P>
$ P) f; U! v8 P3 v8 x<P>my love and I did stand,</P>
. a! l* ] z5 ?: R) K/ }<P>And on my leaning shoulder </P>
) M/ ^2 G% z: n9 \<P>she laid her snow-white hand. </P>% n5 ]7 l% M+ Z8 S! l
<P>She bid me take life easy, </P>/ X! F3 U& q G! q
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
+ R2 a8 Q) Y! E' n# B+ ~8 m<P>But I was young and foolish, </P>
+ |; e+ }, Z8 R* e. _7 t3 m; e# X* H, f<P>and now am full of tears.</P>
& O7 R- d; r0 N; V, }! a9 g8 J$ p5 w, m6 l
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|