|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
" B% c: M% [( v6 G. {, b: ^< ></P>, T* n6 p5 [% ?2 Y
< >down by the sally gardens </P>+ S1 [6 a3 U" a7 ]2 b: K. l
< >my love and I did meet; </P>
0 I W* V8 a( V< >She passed the salley gardens </P>
3 Z! N6 R9 J( I& {3 J< >with little snow-white feet. </P># n% ]% o1 u& F6 Y U4 R. v, |
< >She bid me take love easy, </P>- m8 B8 _4 z: m. A" W
< >as the leaves grow on the tree; </P>2 Q& T1 X8 f* R9 z1 a
< >But I, being young and foolish, </P>* D, U8 N# M% U0 J- r( Z0 v
< >with her did not agree. </P>
8 c5 k% I5 J- Y# o; t- g/ y, z<P></P>; S! T+ a2 o" d; G
<P>In a field by the river </P>
7 B. b* y, k9 Z" V$ l" m<P>my love and I did stand,</P>
% V, {) {; `& N8 B3 }1 M6 x" A<P>And on my leaning shoulder </P>* c. F2 F Q: l5 f; l5 W2 V
<P>she laid her snow-white hand. </P>) K2 o0 |% ?" \$ ?
<P>She bid me take life easy, </P>1 q9 K. H: p1 |' V7 k6 {
<P>as the grass grows on the weirs;</P>' t9 [, o# |/ h# n
<P>But I was young and foolish, </P>$ f+ [5 ^' X c5 Z
<P>and now am full of tears.</P>+ n3 x* ^5 Z: U2 j* r' m
+ J/ t4 I1 f/ w) j4 I* o
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|