|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张: X) | F5 ?& j/ r4 c/ W
9 g; w/ z: i1 a( s 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 a* [% E$ j j9 k, O8 R; {6 J/ r% g* u! P: D9 @
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# }& b& V f& n
1 z9 P9 ]+ t" {# C! u7 n/ T) Q
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
5 E5 f' \9 A5 \3 E& n0 M2 j2 j" ~& b( ^- k4 k( P# l
苏:时机正好?3 G( x4 L8 o0 N/ z
3 }& c2 w" z. U; P/ P 张:是。$ w" B; ?# P4 i( r7 k) Z
6 j4 _% P/ Z; L: u 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
8 w) r/ F8 Y5 O4 p" `2 a" U
4 V/ `. [5 t8 b k/ f& y& P 博:公使。3 w; { u( P% S9 d3 x6 T8 d
' n4 V% d1 Q/ p- L2 k7 b
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?7 X7 g& H9 B' E0 I3 U9 d# y0 Y
2 o& V e6 f5 q4 {6 z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ x" X4 [4 k. h# C+ [
: A4 T2 q9 v* p7 N, p3 j
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' Y4 P7 c$ s1 M/ r+ r( T# s6 t& F0 S8 e8 l% U: b# r; k
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。' {- r$ K4 N- h
9 n# o9 K5 Z; y! R1 b6 `
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( f) G i- D8 i$ d* E, s
h6 ^! z2 Z& T2 _ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。) n! E. r, S% _% J+ u' M
5 M1 R& U6 g- }3 R# W$ f
苏:哦!
9 k7 @* a, {. {& k1 B v* p/ I0 l0 `) \5 Z5 B8 i
博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 y2 C0 `- F9 _& d7 S( e
3 p N/ ?% P. i7 u" ^ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 X% ^6 h+ j' e2 h/ c- \, a2 k# J3 l) p8 |- ?$ b3 H: b5 G
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
1 B: `) e& m. j6 z6 b/ l' n
. N/ s. z7 Z) S9 j$ ?; Z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?8 a: _+ r# z# n1 P( W+ h& A
8 p" @3 M7 ?! A; C2 I8 y4 r: I# H 弗:是的,说泰语。& b! m V" S% m9 _' C( ^
" t3 _- }6 Q% M# Q' p0 U* J 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) L0 Q4 s% p/ H- l a
2 e4 d8 w3 {* \0 D1 {# q4 }# X; O 博:还从来没有吵过架。
9 i; y1 s6 j8 f& U4 U0 Z7 e% c% F8 O, P) _
张:是,从来没有。8 y% k) c- a; z
$ ^( v3 G& H0 `5 v
博:用泰语说,就是“还没有”。
# Q. ~, }( w% y
3 ?* T* j: _" b* w5 ? 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 _- b6 ~) W3 v8 ]$ e6 O+ ~" M9 U
' S* v7 \, g* U0 O1 e/ t9 i
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?( K7 ]' \! N! E7 r
8 a7 X3 @, O. q; `
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
5 @: Y3 l( d$ w% t' c& B- l" P+ f4 `
博:从来没有在那个时候见面。% z3 S2 h: K9 M; a8 s
( a& Y( v) ^4 e! K5 X9 V
张:哈……
/ K6 A O) X }! T- j }& b! z! u; u5 Y5 u1 s+ ?
苏:尽量避开,是吗?
) G) n ?0 g- Q1 @% v9 ?) m+ h3 {( s/ ~
博:避开。避开。
& P' e% ^0 ^4 N, p8 m' |5 l
/ y3 I' X, X/ {. o& y, e: \# m* q: a 苏:那英国呢?
# E9 T7 U5 I% o9 [ i; a; {
6 `" M. l" {4 Y& U% y 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 v9 ^2 m/ | l5 n6 A5 Y
( |" i0 e) w* y' B0 p+ Q" {! D
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
* i1 z4 r6 L+ V9 S, H) a, C$ s0 w4 Y& }( f$ O3 v- g% y8 F
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
& ~3 g9 \6 B. P: m: W) G4 n+ c& J5 E: t, b
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
+ I0 w% H( ~4 O2 R1 h3 N
% k- i5 z3 D8 p# P2 J$ D$ @7 K 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。8 v: c4 Q2 e1 B* d5 m
; Q9 B5 R5 b x5 K, P 苏:那作为朋友,会怎么做?
, q5 M7 w/ w8 ?
8 o6 u; G- @0 \7 P, F( H, { 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
* Y4 f$ Y/ Y' L5 `" w; j
6 @( n% @0 m; {, j 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) }6 H3 E# Q C7 S( q
. d1 e( J4 D( s
弗:是的,会交换意见。
2 D6 T# Z2 w0 ]& r. |2 T `( ]7 Z4 V& m5 A. V. b4 x7 R2 w
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 N: G! e) |- S0 v: H
" Y1 ]* B9 |9 I0 u: H 博:没有困难。" N- B7 F- J' y6 c t$ b" h
/ h: y$ J4 S) x) H% a( ] 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- D2 M: @8 M; J: t) G4 C, P& H' [+ q! W. L
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。# [- f M/ r% d# t* L8 o6 e
. v+ _$ x4 O- ~: c. Y! m
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?4 F7 ^% Y" t8 E+ Q, T6 ?
7 ^; m2 ^- \ A! k
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。' N8 p' v! ?: D# K2 E r( m6 p
0 q2 O+ E0 P/ |! y. U6 t; T& i 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 V# e; V0 |4 C! _3 S! V" g
( U/ U, h" I7 u2 `& ^* b* \ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, U6 m! s, Z4 M4 ~: p
N; e- g/ u+ f 弗:我们必须保持中立。" f7 S4 K9 [7 I, e' D, Q
* D. t* H, v- B6 r9 k
苏:始终保持中立?& `& w$ x: f) `2 l
) s' I3 G- ~+ j6 l6 h! M J
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
' `0 `3 A' ^+ r2 ?2 z5 O- }& d. l
* S( l7 s9 U3 \- e 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
3 [7 W, @* M( |! l0 a6 d% V
: f/ t# X5 T; s& l7 q& ~# d 弗:但我们不理解啊。
, O8 U9 e) \3 g. [ w- H5 O6 f
) ?9 g6 a$ p# Z6 z Q 苏:不理解?) { f. P s2 R+ V! Z+ q) i
3 m1 `# G5 k( _9 d% X$ B; L* [
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。9 V2 I% A. m- [/ A" V( c
+ C1 p$ K, a: ]9 ]
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?' V0 i, k- ^) q9 v
; J0 Y. w/ U& a 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
# M3 X. ?9 _- c, [ e
. b/ K9 [; [( _4 p, ] 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; l4 o; y0 g" Y) Q0 O; h. |$ B1 w( }- U& K* {0 H6 m; @
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
% f' u q. t/ g* J4 }# T" U$ p, Z+ m6 b2 T6 J6 `
苏:中、美是同一天吗?2 Q# T, v' s4 Q% H; ?- \
2 k2 A; P5 [, { A/ d& F) [ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
2 [' @* {2 @) e' t" S# J
: y% A* w+ M6 S5 n: g( G 张:是。
' v5 j2 z" e ]: j# `. M! J
- w: N' |/ ]- H+ H, B: V3 m, Z 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。- _: Z" h* X7 w, U& i) V) X4 A
" N& g( t& v' h$ o2 ?' t! j7 { 苏:张大使介意吗?8 e& g9 D* U. M/ i1 C6 w1 ^& w; R
) D4 p' s7 B& k5 N 张:不介意。
" M7 t9 z2 Z5 k7 C) k8 a7 `7 w8 s m8 h6 n i' J6 C$ e
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。# v4 O; A! n U1 O$ L
0 V8 }8 ~$ d% E, T! l+ o8 y 博:苏提猜,不要想得太多了。
& l6 U# n5 P; }. O2 H; D' ~
% ~) A# g( _7 l; z 苏:泰国人这么想。4 a- e6 Q3 v7 m7 U6 X
4 p" v8 e$ X+ F7 t 博:我们不这么想。
, Q9 l# G$ s% {+ F( G0 G6 a% l& E9 H0 F' m! |, @
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。0 i# \# {2 E8 Z
& G% ]+ k4 a+ t: h6 ^# m在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 J# p# ^* G; P3 Z- E8 e2 ~
' d5 R9 V% }0 t& K 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% `7 A3 O u# Y% Q* G4 g
?4 j: B+ J2 H/ H. T) N* `# m0 e# u 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* H! O0 T) u8 o' q
4 {/ F0 b- ~8 |: G& ^2 M9 j0 p: F
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。9 R/ b/ {0 Z4 G" R% A$ c7 B
. H8 j. J( {/ D8 J" E
弗:是。
9 E- G8 ]( @ l5 O7 E2 E( W) J
* p" i+ g* W2 V; b8 Z 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& y4 _/ `- y/ I9 N( c' K
2 S+ W* y& Z6 ~8 Z1 E
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
6 G8 Q9 |/ r/ |5 I- O- X4 f
* i: ~' ]! e) D, w( v* ~* ? 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 w* W$ I3 h" l, k% V
, K! H- l) S7 N% z8 ?- t
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
' [* K3 ~& A s& N! ]+ o
7 N: ~6 X7 I" L 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! H0 M" A" R: ] a1 `
3 |0 m5 E( o! S, C( \# F
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* o% H5 |5 \. _0 W( f+ R! c$ ^7 r0 G( Q- x `* N: e
苏:大使感到糊涂吗?( ]. }6 E q3 S& g! ~
$ R9 q Y- k) N$ r& C4 z5 { 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
: q+ I D: [) C" b* V4 D/ O& \6 E: `5 O
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
$ L' X/ Z; o [/ o. n
4 ~8 J3 C, w y) u) F; O1 L+ ~3 q 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。- l/ C+ ~) A) ?
9 D8 b6 u( P, [' O7 r" ]8 h5 }1 M 苏:可能是因为大使您的缘故吧?! J* A- Q6 A. [
$ |: k+ ]4 G: l2 b6 p+ u0 X" X 弗:哈……- D+ m# X) } A
1 h4 t$ c8 b s* }; r; P6 _0 Q 苏:每次来都碰到了“革命”?1 U: k; E% ~( _3 B9 g$ z+ Y5 j
% n$ h( N3 r& t" O& f8 S
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 W8 |! n& f N2 [; t
8 ^" P- t, W8 U0 g5 q( P4 } 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?2 B3 ]1 o0 z# y& ~+ A) R( I
, u4 ?, i1 i/ C4 k' ], P& m 弗:那天我在英国。( ]8 T& E2 q; p1 h# w7 l
( Y) y8 Z8 F# ], M2 C 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 K, ?+ g& a: `
: s& S6 V/ ~& ~* v* w
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 d9 D9 D, v7 n3 y1 y8 M
( `5 a& x7 Y: Q W# \ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
* e* C$ S a; w! i- o
$ G2 U7 K: ~* T" P0 S 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
1 ?- U$ P1 A" \. T3 }$ c% @& \8 g$ a9 G( v
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
& Q: i5 y& R: N: c: N
" h+ G. p0 M! j' S) } 博:那你说说,有什么情报?
0 G& \3 S' _+ K! Y K* t ?$ K$ `# j; x& N4 y4 V; z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?1 b" n4 L9 U( s* f7 D
* j' g6 ^5 r3 @0 _, f* | 博:不对。
. u, F) P( F9 B3 a' W( C. K. b3 [. {$ c* O( k& O
苏:CIA,可能有什么情报……
3 e) R4 A' F8 P: S0 q4 z2 c6 W8 I4 t T" b1 t# u
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
* b) y' h; M% X! a# d5 L" M; c" M+ c; `; @7 v5 G+ g- F5 l$ n% V1 X
苏:不是事实吗?( ^7 U6 Z* F9 C3 ?
1 U: @$ v* D1 P5 O5 e2 ] 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。# [$ q: T: L0 y) Q: o' {8 U6 ^
) G: s- o: R) a7 i: R: P8 I. T
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# {; X4 L) X0 u: r; b1 q( P! h/ Z8 h* s
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。; Z0 _4 ?0 L" r4 Q) p p
$ j- G: w) j+ H6 ~- {+ R0 D 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& h& j' N6 o4 s* R1 A: `# ~" `; }' R$ v- h7 n b7 m/ }; r
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
4 P( I- J- @/ k4 n
5 `4 v8 E$ U. S% e: ]. [1 d 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 ~, D4 O9 J3 S a) T) Y
8 X% M0 b# ]7 d [6 {. P
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ A- c$ v, D( O1 K% U2 b
8 J9 d8 D8 h: v9 B7 q# J 苏:为什么?损失什么吗?
' Y6 B5 o$ ]9 ~3 i& L- u- }2 f2 C9 u* y* d9 o* k. s4 P
博:是。哈……
N, F3 F' h" ~
; y$ K0 d n. {: R! y9 X/ i+ ^ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
C; f' J' h& |" F
5 O. v2 _$ I* t, V* C: h 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|