|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ \- @3 Q5 x/ v$ a! F" C
6 K# B* z: N6 h2 J! M& c+ @ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?7 }. U# k' q$ T" ]
* L* J6 N$ p6 g: X, S0 e3 \0 J0 S* p 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。4 \/ N0 E% f( I* t2 Y8 _8 ]3 J
8 w+ h4 P Y5 z6 g( {( g$ e& R" A
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。 f! U( {2 }' ?6 m* M* j# n
; M5 h3 S% M, N6 j' ?) r- r/ Y 苏:时机正好?
- F: P0 N: K6 m) e' x& |1 _% x: j, p2 {; c! u
张:是。
, S) Q G& a& c
; T- O& i, W( o8 ~ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% ^0 \/ Z ]6 s
' e4 G! r: a4 `3 F8 E) x 博:公使。3 D- D3 X: `& [, i1 }) h! v* ]
( |' M3 y: o: O) O/ @ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?0 t: N$ w6 l5 y; ^% _
# W4 N- K* d' v+ [
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
# R& N8 F" j7 u u+ ]9 f! z, l+ ?" s" F1 H' G% c. K M$ c$ Y1 ^
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?8 V1 q! z Z/ H/ c* F7 ~* V: u/ b& X
, K/ z% Q! Q+ Z, l$ \
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ y1 i; T2 L6 f& t# D5 d
* Q a1 d7 S- x, U
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ S5 c8 \. Z: Q. j0 z& C8 g2 `. [8 I7 I/ o, g, e! u1 A) L
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。9 v, z X) y5 L! j8 F* ]. H
8 D* \8 s; D o/ u, `
苏:哦!
2 I2 G% m1 r% T8 l& {3 v
~' l- |, H" m e7 Q2 K 博:这位是真正的职业外交官!哈……. r! Y9 x- c/ v4 F- `
9 B i* ~! C; G. g: O$ g: M; g
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. x0 H# i9 }8 g+ c: y0 H" y5 b2 H/ j
& y! p( z1 i: ^' a6 K) i; f% H
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" R) d( ?0 ~4 X8 L/ m) C: r
1 l$ d7 k+ j( J" `+ ~
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
) [/ g- b9 x0 C8 A2 _) v5 b) P/ Z8 e9 j n8 o
弗:是的,说泰语。
3 ]0 Y% B2 h8 q" U4 h G% P5 N* T0 r6 k6 _3 q; T, l8 r
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
/ [0 ]3 p2 j' \. b5 B7 n# v' M7 r; I7 |: b, s
博:还从来没有吵过架。: \4 B# M& s- s# @! o1 ^4 o8 Q
# y0 \% X, E! H: _
张:是,从来没有。
: _ v$ ~4 a! Z3 t5 D3 ?) E; O3 Z, V- f& N0 D# H8 M% c9 K4 G
博:用泰语说,就是“还没有”。
4 N R& y4 A0 `( N
2 X, `9 a8 B$ q3 s7 i 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 e1 |6 @: Y: R# X& d- c, c
0 L8 `+ a6 N* F
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
% n9 t5 |$ { p; A8 F
% |- d6 B# @$ g% w3 c* g7 a 张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 F* G: A" o, w* g5 b
. v) m# a5 [! V9 g$ r
博:从来没有在那个时候见面。) H( `8 B) z9 d2 U- T
7 [+ J& W; P* j* p) s5 b$ ? 张:哈……
* r* o5 a$ h; i) X1 Y
( Z) ~# v6 O3 z6 R7 t 苏:尽量避开,是吗?
% e/ v6 X; N6 a% I6 H; A6 ?: S: Y, @+ X% R9 E% i7 ~' e
博:避开。避开。
) F, b6 {& `2 y, T1 E+ M
. y7 @. s6 U* T3 y/ F 苏:那英国呢?1 x7 N0 B% A0 ]/ U+ m0 h4 D8 E
; ?6 Z. R0 C1 x a( k5 I
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。% F9 W# ?- X+ U9 H% h
1 {" O+ Y( `5 F' j* O 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. V; s) z1 i. @6 h3 ]3 q, W
5 J& c% g6 Y* v: c7 j 苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ z5 y- x0 q$ j$ F7 h' m/ b
, H5 {# q' ~9 V) Z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
2 o6 E8 s+ a: n j+ s( T" R3 h0 p
: t; R+ C8 X+ Y: |7 i1 P 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
' q: l: x5 u& y( k7 P5 ^( O
+ y) S& ^4 }! S. X 苏:那作为朋友,会怎么做? A' N- B/ j* H/ O
7 k$ G) \( d" }2 N ?+ }3 | 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
: J5 J5 b/ f7 s. K* v; {& [. x ]
1 n6 D9 T O5 B; C" \* s 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
& D- m! B3 L( H" B1 k& _, I
* L% _2 T+ w+ Y) ?2 N( m' o9 ^) d 弗:是的,会交换意见。
6 k4 A @1 G# T- S: i9 p* w, B
6 W: W1 n4 ]- V) ?7 Y$ e& z/ `) { 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
}( W5 K( w) ^" K+ q
, B& n% z' g4 R% Q, v" o; L 博:没有困难。3 f& c. v0 Q; c# U, b% T: p4 t1 z
3 f. u" u% u. R2 M5 x" z
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 Q( T) ?$ _! b: [9 p/ K: m
4 l4 B& c- U/ }4 q" }( A 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& ]- y2 C5 a: ^0 s( A2 l
) b4 h# s' _: l% g6 I5 y! r 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& ~7 N$ L* f4 w, c# T, ?
3 y4 ^ i) z8 @/ ~3 d n5 f5 D1 f+ A
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。 p& Q8 v$ X3 E- M$ m! u. r
( S; r; e& G( _ c 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- C. r% y3 }. u5 g9 {$ F, Z/ P8 i. M2 Z6 m" d$ p" u% B
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# \- R# Y8 p9 E$ `+ Q& p9 V5 T# V
; f7 M' C* B- E/ F' _, [
弗:我们必须保持中立。
8 f+ f3 o6 o$ L8 e3 T* ?, o# X( R- M0 j" `+ H: X
苏:始终保持中立?
: x* c ~: |$ a( k% I X- h i% C+ Y: Q: W, c
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
6 z- _$ c+ z: j( M; c6 S( i1 R, C& D+ r' b
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
, P) W' O6 D+ c9 c; t$ b
( z* t: w, i, n u$ X% w' t 弗:但我们不理解啊。
/ `. F$ A0 F* K
# Q! K) p* L% k' J; Z8 M. H4 D 苏:不理解?
' t& J+ m* d4 m( E3 {. U1 A% a- [" v: r$ M) c/ G
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 |5 F( _2 |6 v/ s
7 V+ Q" \4 [" }. g- A- Q+ i! u/ ] 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
$ z9 F# D- C/ o, W& G/ r" @+ M; S# L6 O& [: e j. g
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。+ _# I9 x# l. A2 g b) s% e
; W- h. O2 t! [( y
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& _% v5 \5 d1 w* J5 m
7 D/ U$ F8 o+ u! M K 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: }" t# _$ M7 D* U$ ^. \2 l+ G$ S& j6 p# S' r
苏:中、美是同一天吗?
4 N8 m& r+ v( c% u5 f1 D7 J0 b5 |. a9 R# f
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?( i9 u! W( c% l" ^4 E. S& `
' N0 F! |. Z, G5 @) O; D y1 X
张:是。6 C5 ~9 W+ G8 H! b
( b: M9 n( u+ c. T
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。! B$ a9 l4 a: T+ @- y4 _4 V
8 A# D3 G. f/ a
苏:张大使介意吗?0 D/ s" \& c6 r- @/ }8 [
# Q6 G; k7 D- o+ f7 S* z( D) m 张:不介意。' c7 H: n1 P2 _; e1 t& f$ B/ L* d. \
1 g3 W$ [! o8 Z) c 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 S2 e+ E8 Z/ `3 @
4 ]. ^# d4 H5 }0 U# c
博:苏提猜,不要想得太多了。! P) q5 V* h2 U( v8 Z
3 g' r& M& F O$ m. a 苏:泰国人这么想。
c3 |: c9 ? u4 _* p% b2 H
; E3 H; Y$ b; l 博:我们不这么想。
8 N% L% t$ t ]1 E" J7 ?9 R6 @) v; k3 T- E$ m. E9 Z4 F3 j
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; ^3 W& h4 Q2 @/ B4 M9 K: @% t
, b( S2 o3 z, d: Z8 i" v8 b在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 L. \! a% _" t+ J& ^: H
, r6 G( T" n/ M) h0 ]4 H) E
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 o9 _0 |. f' N/ O- `: u" D: H; k
5 {, j$ r/ g: ?( F
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。! W& S3 E) Q8 {0 N
/ d$ a r: u% {1 `
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。" d' M2 I3 _' g/ j, n8 y* s' Y
; c' j# M/ l T2 D0 l h
弗:是。
- E" H# q+ |9 w3 Q: X# D0 Y
@& c! g' f8 s5 ]# P: h0 X( t 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?3 @$ t3 ^% }8 D; I) }; A2 e* v
# A- R F. q5 t. p8 K
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
0 K( F: }1 J& B4 \0 i6 ? ^ q8 O0 O; J) X: ^; c2 j
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. d6 \4 { Z2 g3 n( z
1 v; Y- u8 x5 j' `0 T$ v
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
0 E% \; ?" b, X! I
, T$ b3 q2 y F4 L# F' M! H 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。0 o( X" X; i) h/ N
5 q/ _* F: a: C6 L
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ c; Y8 |$ J: b
& V- X$ \7 k( Q" t' |# ] 苏:大使感到糊涂吗?8 y+ c( k# B4 V0 M W0 V
# t/ D: g6 \' C2 [7 C: A$ ]; n f0 O
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
5 _* _, ^& f) z6 i! @, @$ X1 M
( w5 b- @5 B! p9 x, W 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?. C6 c/ B$ ~5 h# \/ E( Y4 `
2 @" \; a* L" s4 W 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! i& K) p! n. C) j( c2 m
0 H$ X# R- |( F% N7 L& x& @ 苏:可能是因为大使您的缘故吧? K; X/ U; m+ h* {5 k+ \+ S5 U, s
4 a6 w2 A. U7 }' z1 g) d/ t/ W 弗:哈……
f" q" w1 k! B* P9 r/ J+ a& d) i) f' H/ z6 \3 u- w7 D
苏:每次来都碰到了“革命”?
% B% d' ]7 k( [! I$ b$ u: A# o0 i9 a7 K: O$ p: i2 d
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 N4 _& Q' t& c- s& f! Y3 \" I# c3 g4 J1 \+ H& n$ i
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
* o$ g8 ?5 L: Y! n6 p$ @+ E6 T. a: K# L
弗:那天我在英国。" ]( \) Q+ R. s' L5 l' u( m, z5 A
& y0 L8 \: P2 y- ]
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
2 u8 \8 G3 d3 z; l; x
3 V3 \! `+ {5 {& U* H+ P 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 V7 M3 v9 N0 } E/ [* V0 [' ^) B
" i2 X3 u1 f* f" G9 f
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。, m* y( _2 a; h
4 g& L: b4 p8 Q* @' @$ K
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* L8 P) O/ G+ v4 Q; {6 W+ }' N2 F2 u) l8 N) X
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' U, e* ^4 ]( q7 }0 l
% Z" X' Z! u, Z) }$ i- { 博:那你说说,有什么情报?
& U0 t! B: T% \2 C! k2 r5 P3 f: v3 z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) L% q9 Y" _7 _/ Q* X2 y
' }3 D; a( [3 ^ B$ Q; N
博:不对。8 h0 Q: m) G2 a) [: n
$ q7 ^2 v3 P7 p1 C) M/ v
苏:CIA,可能有什么情报……
( O: d3 } M/ r( ~
( e- r' }2 p: o) L$ o# X 博:谢谢如此的表扬。谢谢。) q+ N+ a3 V- }* P) `3 l1 ~; i
* B1 F8 D& p6 O" a! M; V 苏:不是事实吗?7 b: f, |; Y4 ^8 b% K: N
& }' P! B' E$ y' n8 G$ e 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 U( s! c) f! c* h* r6 O
^ j! Z+ I& y3 ` 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?0 u, r2 O; U- @" h/ _8 k4 y
& [7 R6 C# O: l" @& i* _$ {8 S 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! g. C! k+ A$ f% O, D- f- ^/ d* K/ W. f+ X/ I" R+ M. l1 v
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 I& R8 p7 x" K' @& i
* E) d4 F8 I9 Q 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 O+ f0 w* X* G2 C# O
: V8 V j; F: T+ F- y3 z 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?4 `2 c6 @/ y1 c) r, }, T
# z( W( y' I9 q# V2 u
博:苏提猜,请不要这样说嘛。7 ^4 D, \; v7 Q( I
+ ~) k6 u) d2 f# P
苏:为什么?损失什么吗?
( d( K% A. ]* N2 a6 p8 `
+ ~7 C; r' B0 j# e% C 博:是。哈……
/ U, m/ l9 b% g# k$ a( X$ H
' B, W1 K, E! \4 e 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- J* R+ i! ~: }8 _1 U& \$ x2 A% X3 U
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|