|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张% H8 b' N9 P \# G( k
" ^ X; x# Z# _. Z0 ]( l+ S
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?2 |0 C: g Z1 e& p& ]/ |
, y& J2 m$ R" x5 {5 o* B: q* a6 n- H
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。7 k1 \- f" s+ h9 V
. n7 `6 p2 O3 J3 p6 O
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! R# V8 |' q" `1 k9 e% {4 P3 ]' p; Z, a* s' M; \6 q+ b( ~( q
苏:时机正好?- o7 j" J: M, Z; v. n1 j4 S
. N- o" Z( y4 [ 张:是。
% o2 _2 s9 a2 {# |3 }
& q3 v) B" j1 I: C7 X 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?! B3 r; W9 \9 s4 D* C; s. B
1 a' ~: R% e; g+ \: o
博:公使。
. H s# E( y8 N: H& P4 n- m3 D$ h/ k/ K
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?" Y4 Y- J( K" [- Q5 N g9 Y: D
9 P9 U; u$ f( v; S2 F/ P, h
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 W3 ^3 b0 a; v! s( D
1 K3 @& V) X& J! P1 c' l
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?6 h# w+ I6 R$ W2 O/ N7 N, C
9 s5 Z& I/ }" u 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 ? m2 W3 h- r) I4 ~; r6 J; b9 a" L
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?6 X/ _2 X& f/ a( J$ Z0 U D
4 Y6 k2 h9 E! d/ R/ U+ q6 o/ v 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。) T: O! Y1 i$ s& @9 c' p' A
" s4 O6 g7 l$ H- Q) t
苏:哦!8 M% w( _# W% F# }8 A* M
7 F3 s4 t3 n0 U
博:这位是真正的职业外交官!哈……
" F5 a/ E+ g( k
M- O- m; n# f# I5 f3 }$ Z9 K 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?& Q/ j0 k$ v% t4 A" N6 X) K/ j p2 q
0 q. D' B3 Y2 D6 h0 L2 U" i
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% c# p- u- _) z. a
+ ?6 `* v- ]8 Q8 l7 y+ \
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
' V, D/ ^) h+ H2 Z* }7 v
. J- ?* z E1 Z" \ 弗:是的,说泰语。0 r8 G4 A, }; T ^
5 V; T* @- V6 U8 [& P 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 L* V, m1 E: v% F3 f; H3 E
' D/ i: D$ z( |1 `! D( u 博:还从来没有吵过架。
* F& X4 x4 v9 N- t7 Q
/ O* z$ |4 u3 } a1 Q2 {! [ 张:是,从来没有。0 `2 \/ }8 u D# d4 m u2 k
# V! q0 J+ n0 | 博:用泰语说,就是“还没有”。
/ {2 n# |) x# b) d; \% L1 [2 U. P( ^ j% N# R8 M/ X$ ]% e8 E+ U
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
# c/ S: L* Y; D" K% o: l' H0 R8 w0 ~+ P: q
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
: [# i7 E5 l2 y/ Y9 B" ]9 ]
/ o9 R+ N, }, u1 v0 n 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
, R3 y \/ z1 p4 j
7 k. U( }5 W% p/ V2 _7 _4 L 博:从来没有在那个时候见面。0 P6 U) O% u9 Z
6 f$ h0 w3 p2 K p1 t0 A 张:哈……
- l, u' t) E3 W" n. q- m2 v9 T" T+ W$ ~3 |/ m- Q
苏:尽量避开,是吗?
7 y @9 }! C. `% r- G, M) l6 ~$ z0 B* `& s
博:避开。避开。
7 a' V& w8 }9 f7 G1 ?
) A4 S. {* j6 o) n0 P0 b 苏:那英国呢?
6 ~8 @& t# N* K) T$ i1 }' s f, \- t" j/ n
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 x ?2 Y) | o' X3 ?6 f) w* ] e' U: e: c) I
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
% ^; `9 H4 c, R h" X
3 M; T/ [' `5 ~6 T( | 苏:要退休的大使说的就可以不一样?! O9 ^9 r+ ?/ F+ {
4 o! P1 u/ l* `6 a
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……5 g7 d( s- D5 T4 p9 m4 U
% R# N1 g1 B" p4 T8 B 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。) l3 U1 X8 T) K, x+ t
+ y5 M J' R7 k/ n8 K
苏:那作为朋友,会怎么做?# S" t5 N: w7 R6 [" q
* M! K( d# ?6 O4 B2 M 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。$ h7 {' G/ Q2 t3 @3 x
* F7 H% H0 ?/ G4 \ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ v" R! e+ M! F6 O9 u5 z4 h& r/ `# ?( f4 Z9 C
弗:是的,会交换意见。
, T& ?& u, O W7 S4 H2 h3 S0 _5 [. k+ O: x' Z* `# x
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
0 D+ w$ D5 l4 _/ p7 ], y
: _# T: [! _( p- Z0 Y 博:没有困难。) S# J8 M# {; S/ C" T- A6 u
2 a, n; H& e4 D; { 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ B# t% n' z$ R6 J$ x" X. R0 Q+ b; J; O3 j2 `
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。4 G6 _, U# u3 t! v: P R
3 [- U; v% Q9 F7 \$ C, T0 ]! U 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?$ Q% Z4 ]' ]" B4 j q
e. O/ G7 N6 J [9 j( R
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- `$ u: T! y( o
9 V9 ]# S4 R6 m3 o( M 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ ]8 E2 O; Q( {- `
% }6 a" Q! u* M2 o+ { 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! }" V, H. r2 T# m5 O( w; t% z& W+ c6 Q1 v, z' `* F, G
弗:我们必须保持中立。
: y$ R) \- g5 K/ l( m/ k
3 p0 U) P! I5 @3 g) D4 w 苏:始终保持中立?
0 Q: ?) V. u" f8 R, s c: Z A0 t& J+ s( d& p4 `
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% O5 a9 Q9 P0 f* d' L9 E" Q: X3 p7 Y. w, e; L
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……1 M2 w+ u7 s: l
, }* X8 M$ c7 o2 w 弗:但我们不理解啊。
- Q) @: d. _0 o7 a6 p7 q
4 _3 P& ?+ z3 y+ z6 \$ C6 ^ 苏:不理解?
' Q$ N7 p6 r& o) ?% x% t: C4 j* h2 X/ Z
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# r% K# W5 o0 }4 l# i7 N5 k
9 I' R$ h# ~- a4 _ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
, A G6 C/ K. l2 Y& E% e1 D) `) N3 E' K h
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 S. F$ G$ M" ]5 K7 S
+ Q* L! x7 |+ E/ m/ Y1 ]$ a 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?! i3 q: u, s# ?' c/ |% o
5 n' o- l: L! C' K4 J
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
1 N3 a, D; i! F5 R9 g& _
o( m. o) p: a( g 苏:中、美是同一天吗?
7 i* d: R+ \! G4 {' Y% B9 {. [" E+ i& g$ c2 k# j
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# B8 A. `- O E/ }
1 n4 e& O4 {. ? 张:是。
) f+ K& X' \* r: @9 ~
3 Y1 P! C) u: x( G 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
4 b* O: r) i& x0 ^! `+ x
1 v. I5 H8 T) l' ]3 ]+ K 苏:张大使介意吗?; f0 j7 c7 M8 w' X6 d% x, [. f) W
2 r& W3 r) i) G" H' X 张:不介意。. I2 J0 {' D% B
/ l- f; A/ M0 }2 I5 H 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。0 L! d7 G: K! E& a. a' g
b0 J& V( d6 k, W
博:苏提猜,不要想得太多了。' i5 X+ y5 l+ Z$ E* `) V
# [, w8 q6 {# R$ t 苏:泰国人这么想。
' k+ `" ?8 ~4 R0 g4 Z4 C0 [6 l1 H6 Z/ { m
博:我们不这么想。
9 f. |0 g6 R2 g5 N( f6 K' Q- y! u+ @5 ]" k/ J% `0 n9 c- X% a
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) a4 M' ^% T5 ^ ?* k
' u% x/ G: {$ h. j9 ~0 s; l) c1 Y在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! \' f: I3 C$ C* M' D' U- r
6 K# o8 W5 Y R U1 E2 o+ K 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
- B3 C% P" @2 H, ^4 D+ v, U9 ?. x4 \
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
2 ?+ U L( P2 c- p7 P1 x6 W/ i
- k$ p+ f, v6 {5 y* X, q* I. t6 Z 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 t, B. S- p% s2 F7 ]- w. B& g
弗:是。
3 d' n1 ~- T: N
( g4 V' K& {; K8 z/ c4 ^ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?' E3 i8 P; I# K% @8 u
5 k( @* \3 A$ ?5 t9 D* \ ?& o5 A 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
8 A6 P* Q4 q8 Z% t, m1 _# g
$ Z( w1 n; {2 m2 P/ R' d5 M 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
" t, d% R, z. j8 v3 |$ p! b- u" }/ f: F% |6 M# z$ O. k
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
y% B) j$ A7 w3 v( C# d; U/ k: H/ i
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
+ A& o7 X5 O" ?9 s8 M' E8 k0 `6 j- V+ F( @, W( F) p& h
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。. ~. u* A% c# H( W$ v
( p1 |! {+ V: o+ ~6 {5 {4 a# z
苏:大使感到糊涂吗?
" {; q& W& o X5 D" M1 @- E4 s2 D
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
& g# B! C( g: _! O+ N2 E0 Z1 h$ X' X4 M
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?! h' b- p8 \. W( G# b0 N1 t
) ?; \* M2 E. p; `, b
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
, X! q8 t3 w7 _. a' v( n: k9 l" e* l$ F4 Y o) W- @
苏:可能是因为大使您的缘故吧?; a& q$ K% r: K! z! Z# E% M9 F
5 Z. s' C" j [0 Y* R' u7 o% L 弗:哈……% b* M; r2 T0 D! L, c
' |7 Y& @+ k* F1 c 苏:每次来都碰到了“革命”?
; m$ r8 f' Q# j4 @6 T+ W' ]+ f. L6 }' M- c7 D! z, ?# s. m
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: c! t6 O/ y7 N; N7 u* E- _$ g3 l- {3 ^3 w" P2 u" p1 y
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
9 ?- N, w2 j1 p# L! B) H
. _1 B- f1 n5 e7 q1 y( } 弗:那天我在英国。: W, q$ s6 ^4 i$ D5 z5 q, ^4 D
2 `7 y( I, _+ _6 W- v1 k) | 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。' o: G& @: f* r1 q
) u6 }; x% R* G/ f- }, U
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
! z5 Z8 [# ~. |/ { C' T) S$ v# l; Y
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。$ v T, B9 y3 a
; s# C3 L: F" d2 C1 Z+ G 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& {$ m5 v' f" R2 f Y* f% ~! a7 N! a: k- K7 p/ B
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ e2 j% P6 Y7 k# K2 \& R) [" ?
' _2 c; s4 c8 x$ z 博:那你说说,有什么情报?
3 B. h9 F% ~/ q1 c4 m; Q1 S7 @5 D7 f
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
7 R$ } b7 S8 p$ \" [. ]2 R% Z8 b1 d0 `$ c5 L9 } p
博:不对。
0 E) i+ U2 z, ^$ o$ e2 r0 i
+ I2 @. b* |9 D( P% s 苏:CIA,可能有什么情报……
. o9 |$ X8 G d2 k% d' f1 D' }4 T1 s, `, j! ^8 y
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 J7 E* t+ D# `
9 H4 m2 N2 A* W3 O' J$ _0 h 苏:不是事实吗?
% K2 X' a# Z* i! B2 n B8 S
) k# A9 B/ t5 Z& Z; N- i+ p G 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 y. O+ _+ t. ~5 a. n& p' y, ~1 r T& @
8 M' b5 S, g0 }5 W 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" U! q7 Z2 O/ S7 [3 `1 W7 ^3 ^# E& i7 J3 j6 \0 n" {
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 O, U0 o) Q& F% D& `# V7 U: Z
/ d) ^; j5 e3 y& |; X @
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- F1 J1 C6 S, _, ~% }, s6 c
4 z3 T0 b2 d# ?9 @1 O) l 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。% j% {$ q5 R4 }1 d5 b
- E0 v# W8 h' L; }( {
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" V, B( d1 u2 e3 W% i
- Z) F! ]0 t# ^( ~ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 J6 x8 `7 _2 D4 I3 l% Y. d- v0 ~
4 a* B! C1 e1 G" X) l: k 苏:为什么?损失什么吗?
4 M5 H5 Q, I, O$ z; E9 v. r4 n0 R- T) b9 y+ ^
博:是。哈……
5 [) A O2 {6 R+ D9 j+ v/ P
6 N) e6 ]) }5 r7 s- C 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* }* P; K+ f. Z( a) ?! E& S1 y% Y
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|