|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
@! B1 p- s% m: `, L
, o8 C/ O( u3 i 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?; Y) e, f h+ C' R) y: Q2 `
0 H. z7 z4 _. y+ z u* B
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 H" v; j* k0 I u- G- D
( u) A6 H7 ?# V w0 x3 A+ k 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。: E0 \! r: q; q$ ]( B
4 b/ ]9 _" l. Q) O6 {6 Z 苏:时机正好?
- c3 P& x# ]! P1 p/ V# a0 ]) Q: o6 D' b7 K5 G7 x8 ~7 l
张:是。; v2 V0 d& e* G, j
3 y# M& ~7 n# @6 U 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 ]; D+ B* B1 ` H
( U) U- `9 T r5 F; c% P 博:公使。
" y) o5 J& V& [5 e4 ~. l: e9 f: i9 q) q& E) W
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
/ v! ~5 f" k4 L
3 |) N5 u6 M( I2 S 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- l- ]1 C* z- ?/ A
! T3 t z4 [$ | 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
0 v$ y) t+ H0 }9 e* T3 i% S4 y8 J7 m& z4 \/ m
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。# O7 ?: J% F! X7 z. U0 f2 s$ r0 G
8 B Y% O+ Y2 A' C+ n% ^- z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. P$ E5 e$ P" O3 b3 G
4 q4 z8 n$ R- S% [: k$ X3 g 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
4 T, m. z [$ O3 D0 r! N+ k+ _) y* |: B% E
苏:哦!) D8 T# N- `2 G0 ?; @+ T" W
% R; g2 f- l/ w+ @6 o1 C5 m2 I 博:这位是真正的职业外交官!哈……& X, L$ K2 b+ @6 X
% I3 H! S0 s0 v- r" f 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 w6 E! z( X- p, `+ j+ |
8 Y9 w0 K7 Y! @4 @+ j: |8 m: y 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 J! i- W% `0 r% z0 i) Y
1 X$ r0 K# R4 W8 Q0 p
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' X) n$ w( `+ R* j8 F
& S% b5 G! ]- Z8 a) d 弗:是的,说泰语。
9 l+ [; g# t) @1 \" T& D' B; I7 K o: v. u
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 b8 v' O5 N; ~; I/ F6 \5 K/ d2 D
4 `0 O0 t5 @( M" D5 m/ C4 y 博:还从来没有吵过架。
$ p1 j# k6 m( u& T+ e: F, H* n1 j @' E
张:是,从来没有。
# t2 \' R( U. ? j( a$ g$ o0 s2 C+ n* `/ h3 F, i
博:用泰语说,就是“还没有”。" x1 y+ R% G1 @1 @% ~
8 o9 }+ G# o0 p 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ F8 L J$ |- G% R) Y! I
9 c# }/ y2 V8 [, d8 E
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
3 a- j2 z1 A& Y% T2 d) X: R( h3 p$ f8 Z1 v+ d m5 S a) J# F3 `
张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 U2 B* Y" Y: n6 i+ v9 ~0 s* T
/ L# a1 N3 F) X: o$ g' a
博:从来没有在那个时候见面。
0 c; T- m7 z- A0 v5 L1 e
; F, i5 e$ `$ C 张:哈……6 H1 P$ X K5 I5 {
! K$ S. D* O% v7 y1 w, y( i 苏:尽量避开,是吗?6 O7 t% O5 M& T" |! V& T: Q
" \/ V2 ^( n; }0 W$ R 博:避开。避开。
& U5 J6 `7 ^( f) i, _0 B3 c
0 v. o A5 F( R% e1 Z 苏:那英国呢? P' G1 ?! I( Y5 s9 p4 E, _( P
, E2 S$ O# u! i: c% a; | 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。* E7 {/ ]. o3 {( Q: X* L7 w
! s. E5 h$ r. f2 Q1 s7 g, V
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。6 s9 M/ F! r+ U$ d0 h- f
$ ]( c! W" q1 V( e: Q 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: F' P# ~0 {% h
0 f. r: V, s! S0 `: @8 u' r5 |5 K 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: K. l6 p& }; A% C5 u
- V8 H/ M& }; N4 d+ x) O
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 p" i* Q4 A3 X) f3 M; K: `+ L) }$ ~% Q
苏:那作为朋友,会怎么做?
0 c" {+ u4 j) ?" s' ^4 R& s0 j+ m6 T
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ C. d' A& z6 _0 E& v6 Q, R& d! C7 x5 R) @$ d
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 r3 h8 Y7 ?1 {
+ g, z, T$ K: T g2 ]
弗:是的,会交换意见。
. h2 n4 g! q$ [1 i3 c- f& }% l+ }9 u C
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。! K; n5 A9 f d4 U! ~$ V
7 F% R9 B- k b5 a! b 博:没有困难。
5 c& m! ^$ o4 ~
! X4 Q0 Y1 u" x5 x8 p" w 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
" v8 v8 i# Y: i! Y( X, I' J6 [. E6 D. E o5 X; P, |5 |$ j
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
. M2 x0 m- b) q+ h0 t) @
! i2 J: D, p* n3 @" w6 b9 s- a 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 p% }: J2 G+ |6 B" |0 T
* c# u+ G- E% i, ?" ` 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 B1 T% S. o* K6 j* E2 ^: P" X r/ v9 @+ l. h
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?0 V5 p A9 K/ C5 w
8 G* z1 S* a4 L9 Z7 U+ h; j
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
+ h; n# h% x: v" V1 n
4 Z2 z `% Q! L# i 弗:我们必须保持中立。
q( |. P: \' y1 w7 S- E+ ]' j3 U- U; @4 N
苏:始终保持中立?
, b& } K. A: F5 \
1 a' m! P- }& B' V3 _ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 r" I% S8 r/ k2 ^: _6 f1 \$ B6 B9 H/ b8 O2 P I5 c, Y$ @
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……: Z* J: T: `$ N
' `# O, s, u7 W6 f: {. _ 弗:但我们不理解啊。2 L8 f2 x6 u, @0 ], v. m* ^$ u
- `$ n# h9 R( a/ h
苏:不理解?! n$ {- C) k% N
1 l2 A: h, ~0 v1 j; D# ~! ^# q6 ]! V8 N 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' E W/ J* ?3 ]
4 f4 f2 ^ F% R. f) j, n 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) a3 X" Z) v5 i4 E2 n: t+ p s ~& _7 p
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
1 P; W: ]' Q# {7 q3 Q
& p& w7 y" U5 y, ?/ ~% U5 ]" q 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
' Y9 t% U1 u2 ~: A$ I: L3 z+ F$ ` s2 d- \3 \
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 i9 q4 ^: H; Z$ C% S
: X& a/ x7 ?1 A; ] 苏:中、美是同一天吗?9 A- ~! T/ D& v5 }# p" g9 }
+ j$ t$ d8 s, M* G- t 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
; z' f2 K, a' O7 G
9 Y, V( |% b/ n" D+ | 张:是。
5 S4 Y1 m0 B8 z- `$ d
, i: F! Z4 E$ b. d- ` 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; @& u4 N6 D2 O; L, t
1 ~7 D/ H8 L) @3 E! M 苏:张大使介意吗?# e6 c) L0 j, c& J. ?% k3 V! T
3 P' f! Q$ l. i" p% Y5 C 张:不介意。; i' Z$ h1 R+ L% j0 }; L2 K1 K
8 ?% l: u5 S. |% F
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# M7 A* W/ O" o+ E) w0 o, ~5 t
- l; G# X: m/ `/ t6 I5 [ 博:苏提猜,不要想得太多了。' k5 u7 f3 m* E) }7 w5 Z
) t8 |% c3 W+ U& [
苏:泰国人这么想。2 ^( X0 O& O/ }, q( [
% v; [$ ` [7 d7 C! x; F 博:我们不这么想。
9 j/ ~5 f: q' C4 N k* b, n* i( a
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
$ p* S+ R) `, t( \
" U! i+ c: R5 f& c9 t在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" f. I/ }; D; v, _
# v% X3 s$ {2 d# e4 F. u 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 R% L* \, Z' Q5 M) |
. b3 c. [9 ~! E. V 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
& ]; @: S6 L# l2 E/ w, E+ U
( \7 `8 N, b; L1 t 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。) J v; u7 w" \5 p1 E- r/ [
' e& {' j5 ?& ^! x 弗:是。" I& e( P0 X1 }8 s9 c5 H) O
, a* h" y& G2 {, J
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?% R. h6 Q6 ?* N" L+ u
4 B; q. g& g" S0 v+ @' I
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
% Z& a- S; Z0 g8 B$ M. f
! L! x! c \# z* W8 k; w; `; @ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
$ ~+ \5 S8 v) s9 n* @) n) I8 T" j4 |+ L2 T& ^7 {& X0 q7 s
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: d9 j- m7 F' U; ?5 M8 e8 D; z# e! d8 b# N2 s& X8 l6 F; P) S
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 U9 s7 E/ A* e
. E- P) b$ L! P0 N 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
4 X. E& X9 \" z0 u9 Z% {1 \* T% {
! Z6 e# g2 i6 T1 A1 M 苏:大使感到糊涂吗?- Q9 P! |$ X `( [% |8 L: f
1 B2 E9 V% Z$ f) m
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ ^% [4 D) n8 X3 a/ L+ T U+ D6 d
* M: O6 d, j Z0 [8 Z$ U
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, g4 a) ~4 j/ m) J* Q/ p) w
: ?/ L" t4 P6 a. y 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
8 ~% t) a$ e5 R1 F: U
E( P+ K' o7 X0 m 苏:可能是因为大使您的缘故吧?4 V2 F9 { f' g) r2 E% O
; u, Y2 q/ P N1 ^: [ 弗:哈……4 G% _ F2 F3 n0 Y; N( r
. k, L# L$ J/ R1 u% u
苏:每次来都碰到了“革命”?5 e" i% g8 o! ?+ L. \7 Z
" @; A' f3 e2 L% f0 P/ \! G
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。# B" g* |8 P4 m7 n( U
& f( G2 u w, r7 y' |4 j7 @3 p
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
M) {3 q( }8 q3 B- a/ ^6 o
$ \6 K4 n4 w" ~) d1 ?+ _ 弗:那天我在英国。! G9 M' L1 A2 B- i
) A. g- D, W ?/ u/ b5 b$ F: l5 r 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
1 }- Y' ]2 i; Q5 e+ L5 F
8 L" r* i! A1 P# h 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 C6 H+ t- f7 C8 K4 b
9 V$ T7 t' @# G/ ~/ d6 o) S3 O. v' B 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- P- W- B; p9 w+ H" V
5 I' ^$ L4 f; B) p' l* [* u 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。' z8 R! L2 h6 O$ X: m6 c
/ W- h$ H* \) v 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 R8 t/ W' h* r3 z9 h
' x* r" q0 C. P* B
博:那你说说,有什么情报?- z# a7 f0 f! T- X
[% b1 y+ H# f- |* v" E$ K 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( W8 q ~ W% K8 Z. @8 L5 z6 \2 @ W/ @- B
博:不对。
5 [( `9 D* o2 B7 E \) n2 s: o* Y% {+ g6 C# ^: f: q/ h
苏:CIA,可能有什么情报……" w) G4 I1 h1 i2 ^4 y ~8 i
- N1 o4 T. r% O: D' T0 ]
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 d, H3 Z! L% R/ B( ]- N) `7 u5 D* \' P3 _
苏:不是事实吗?
+ ]* Z; N" c) b, D& ^! Q# `+ ?1 J+ C: K/ x$ S# L" h4 [# \/ x; \
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
' j" w. l0 N) S7 O4 _# J6 R' A0 S4 k& B2 q: Q- `
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
& { m0 G5 V8 j- [# m
2 T/ N6 p( ?/ C6 U% J- E: N) |5 e 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 q) W. m( {0 Y/ h) m( z
) i5 ?' l6 ?0 j/ y- F& ?
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" I1 E9 d! V2 a3 m- E& z
4 Y: m5 f: O& i# k0 ?8 [& X8 e
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( S8 Q5 M# }1 [& l
, w7 c" w" Y, w 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
' t+ u! @) X1 Y- ]2 C5 f
+ V7 [# r% A# B Z5 C; [ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
: b9 ?( z# U. p% K( C# L8 T9 @
' U+ B4 M# ~# A 苏:为什么?损失什么吗?
# b \6 w8 k6 d8 |7 \% Y: a7 d6 t2 K; _0 \7 y+ y
博:是。哈……
) p& P' H9 |) K, a4 Z6 F h3 A" Y7 n
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
9 o" a; U& _! s" Z, }4 b" L- Z) p* j% c
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|