|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』+ f3 ~7 i9 ?, [' Y5 X
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง, U; s9 m+ \' X5 V6 x8 u/ t' X
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
! r- I2 ?( Z5 `Gloomy days and gloomy nights.' s* C# q7 `4 Y! P* m7 K
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
. w" E) y, D" ~meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
5 Z6 I$ z5 o/ D* J' W! M% i- \I’m lost just like someone who has no way else to go.
s" }! Y- D; _: n7 R; w0 uใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
0 d% J4 S Q1 }jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
; Y& B8 N9 Y0 tThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
$ j4 K6 ~# s) U2 l! kใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที; n; X( |& I+ d" g! \% D. ~
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
& C [ l% f+ H2 G& w7 bGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once./ M. \# K) |0 u' O, B+ x
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ1 e2 I7 }3 D/ h4 o/ i+ k
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter1 ]& {0 | X3 b6 t/ q3 k
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.2 ~, @$ ?% X8 D, |& b
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
; B% j. R1 ^! z( bdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
* e. J S S5 d5 C4 x: N* NYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
' B; }# N7 A4 L4 n5 I$ T! j6 Y1 bไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน% k; y2 H Q, [: O1 M- F W
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun- w% D; Q' Q$ L
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
% f+ Q* T( E; q8 L) ^บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
% O* w3 m- Q1 M! X# }& ]bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
0 Y1 M4 Y* K0 }7 A- _Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.% r+ D' ]* e0 X; y2 c4 {+ |
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร+ Q9 z7 {2 I# b* c2 Z- P
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai' \6 ] M: K. H" w& ]+ c/ N
Don’t keep changing like the breeze.5 Y8 d: D, o, P0 n: I; [
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
5 T$ L4 U) `7 i4 a: ^chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ) K/ e, p; L. M0 D0 A. J8 F
I can’t figure out what’s in your mind.3 X( ]. b2 s1 d' E `# Z
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
$ [3 ?: }% N6 d5 v( Myaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai, a) f1 L" p" [5 I( S9 y
Don’t remain undecided and let it go drifting along.4 W$ d0 l: i# R) e' P
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ; O) Q. ?# n+ |7 r$ P" V; R2 X6 S
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
- N+ R( \! ^" ]/ \' i5 OThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
* `, n$ v% e: l* ]คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย: y% y( z7 k' s# [* t+ \
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi9 {- R# u, `/ ?- X7 h5 U1 z- U
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.& d- A! V( D3 D: Q$ w1 T1 U
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
, y7 s, A3 Y) f: \/ T+ W+ C ~% p' ataa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
; F: }% p O% eIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
- k& e8 W# M$ Q3 r6 }% P5 U7 jบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
* J" R- d4 a+ l1 x, tbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
5 v0 C9 e0 Z: jJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting& M# V+ p* r) ]% s! Y L/ o% T
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
- E8 ` U8 O4 g' jyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
' r: ?0 z, l+ ]& P3 r9 jDon’t keep changing like the breeze.5 |9 h6 l" W; O0 z* l
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง% l# ?+ D2 z0 S9 j( x3 F
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ; W8 ]2 C6 w. |' v0 m, p( U3 Q/ h
I can’t figure out what’s in your mind.4 L+ U8 E7 V0 f, A1 a; e# f# P
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
3 E. q X2 q. C: myaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai! z$ m: k8 _( r7 T
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
* F8 P5 Q: O3 V) N' Vสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ+ K0 N0 F/ C4 _2 J4 _' X, F1 p1 b
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
4 }- m8 m) Z# \ m! H, J( z1 k! i4 [The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|