. l! f5 t5 o, t v7 d0 _! o- }泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
+ a* J* V- B: J6 d3 \; {. }# D6 W% B
, D. F. h6 q( V' C. ~5 A
①Hot and sour soup with shrimp7 j$ X: ~0 ?6 k8 [/ k
+ \$ Q# ^5 P' e0 S- Q8 ~8 {9 q" g
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
; E0 M7 ~ `7 _, _' N# w# Y6 j0 a4 |: _) q* ~2 f
ต้มยำกุ้ง
/ k7 X3 }' f1 E5 c 1 K# K* X f$ O: Q: ]/ W
Tom yam kung
6 o$ ~* H B* ^) ?/ _; b/ U ' L8 I6 t/ X3 P$ q V
②* V2 } n5 M( [0 I1 L- |6 x) @* B
Green curry with chicken RDy
+ d) k3 p5 l: u, m綠咖哩雞
$ U& m! b8 G7 p8 p* ]
% q2 `" o6 d& o9 c2 J( G6 E
" S; p: G! N) |$ y" x6 wแกงเขียวหวานไก่1 n8 {; f Y; O
, Y" Y- Y+ v! m$ j) g1 ]' W
Kaeng khiaowankai
" i& y* l9 Y/ \8 T$ m* L# _7 q
( k9 O5 k1 T% z h. t$ n+ ~+ [' J 6 d% B! s/ `5 J( i* d8 ^. F5 W5 {
4 ?9 M: k% B. N9 S" S) J. Y
③Fried Noodles
# }8 G9 v, t$ l4 W# U9 K
2 ` V' @* `9 P# L; f泰式炒粿條' ~* G4 @# z$ U5 u% k3 x2 j) k
# N W* x' y2 u& N: [" z* \- Z5 H
ผัดไทย Z1 s: K, M' k* x N7 q
Phat Thai
, b9 ^! i8 r5 `' \
# S* S- r/ q% C7 G' k$ w
3 @1 {3 x; W: n/ p( @, y0 I ( g+ n; {, Y0 y' w4 L
y+ Q) w; g7 v- z1 ^. F2 Y' d
8 l) D7 s: z) K" ?
④8 m: K0 R+ W! ]+ G* G: e5 m
, o' v8 P5 Z. t
Pork fried in basil
# O7 x$ k8 l" W6 e7 q
4 M$ p0 x! }. K8 e嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
6 I5 Y* Y* V! H; Z p ผัดกะเพราหมู、ไก่ * L" v0 |% s( i
; v5 }3 K* v7 `# D; J
, O, {9 B# l* R/ r5 m J
Phat Kaphrao Mu or Kai
+ g2 q ?1 |* w; E( n
$ w+ t, `% A! B( w+ Y, v7 u" l! Y( n6 o: g" @ M2 [: G- f3 m
9 u# W. P% R# z
⑤Red curry with roast duck
. i$ g* ~' P1 K5 s, M! A* W) L紅咖哩燒鴨
' E, K, D2 k$ T p 0 e6 L% ?4 \5 q' ]6 A" L
Kaeng Phet Pet Yang
2 e" Y0 N! K/ u+ ?แกงเผ็ดเป็ดย่าง/ `9 y, ^" i; ~7 `) j/ d: Q
+ _0 T1 \+ b2 ~& M( z+ O8 M
" |& ^6 S9 X. Y! B3 B' U1 e4 ?/ p6 @/ ?/ }" Q1 }( s7 l# F
/ T% s) }! d1 s3 R
⑥Coconut soup with chicken / T8 j; j; a5 H: _4 {4 I3 r# v8 A
6 S( ?& l2 ?. T6 H7 m7 W2 O) c
椰汁雞湯
" N3 Y. p# Q7 x3 ` l0 x) q4 Y3 ] W+ N$ _" K7 S
ต้มข่าไก่ - Q% V& o! j/ x ~ w
Tom Kha Kai
0 {. J$ L4 l# g6 g$ v" t. G3 D4 G8 x
; U) q3 ^' f* w4 R L9 Q 6 a: o3 U6 q. [( F9 O
9 {# ~( x4 B( u1 D* D* ?3 ~% x; h" J1 V4 ]
⑦Thai style salad with beef ! m v. ~7 ^" K
7 s5 s) v0 O3 g3 ]% Q( H+ X2 K U
酸醃牛肉
9 W6 ~6 b0 N, o) S0 L2 q# R% z- g) H
ยำเหนือ2 ]" l w% b, F
: i, I% A% s- M$ R
yam nua
9 o& o" Z1 W+ p: r3 V: N( m9 t 3 `9 M" c- j. s8 f' h! l
⑧Satay pork 8 M" Y6 s0 v! F2 z4 ]
$ s# B/ s, L- _* i+ N, `沙爹豬3 e4 _3 L( v7 s/ [& y
F* N& {+ S3 Z' u3 N; j* W
มูสะเต๊ะ
9 k+ {# p9 T$ ]% D8 w# m0 S9 ]1 u7 W X1 S2 y: H
Mu Sate
( }2 O; A! r; X, o& D: S! ~0 O7 @+ V( p. Q- p, h; X
7 D; p/ R. a W: s
$ K' f) f9 m) a3 T- ?; o& ]
⑨Fried chicken with cashew
) J3 k. s5 j! w& d0 {
, V7 U" G1 e n! Z# P; M, x腰豆炒雞
' O( X: u7 [: I& ?9 N6 U0 p6 Q) C5 f( V; H' w$ v
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์+ D9 z% m$ Z: o, u8 j/ u# \
0 t3 {3 a( j! W+ h0 r+ Y5 w6 |/ fKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
8 v/ \ p( k8 X5 N% h P
4 z+ t, l {! a' @% t⑩Panang curry
& m3 Z: s7 `1 ` ; S( g4 O+ G5 }/ N3 D
帕能咖哩
! ]: }7 c; V; P* M8 M' f* x8 |0 w- T3 `% Y2 g$ {# T
พะแนงเนื้อ
- ?4 n2 G# V# l! }8 |8 |! v - |( R, U6 Z$ d8 I2 B
Panaeng
) d3 j! M3 ~ M( s
|