杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 70745|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。( G+ b7 m) Y3 k. O# i# X1 r
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”4 s  y. V9 l* F2 w: {$ f4 @: B
! h% x; u) i4 J- [
我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
/ W4 g! Z0 X' _* F+ ]: o; T
% u; r7 ]) p4 D: V8 W) }& V遗憾,我给不了任何回答。( k$ S) [& _$ U. l3 m1 s9 K

, ?7 _  \. Y+ }1 s3 c+ \8 T" X) {: Z更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
" {2 x% G& j% ?+ V6 L0 d
7 Y* P6 F4 g8 o6 [; _) j% ?( {抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。5 n6 M  g/ n9 L! g
! p$ V0 C$ h5 f8 p; Z6 \
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
' Z' Y$ ^3 q- [9 V8 |+ G 9 U+ G! s% [5 Y* {2 f4 j* [
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。! G; Z4 E7 R" w% }# T- l" T

8 e8 n8 y, H) g3 R; p' Z; U8 S马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。5 C; C3 d+ T1 {5 R3 _" }
# i* E% \0 w/ u# z9 Z# z
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。$ I+ F; X+ X* [* I' v9 R7 C8 ^/ C
/ T3 n, b( f, @9 I
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。# u, d9 g3 V; `9 h& ?

; h+ F+ o- X% D1 A6 B2 Z. I华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。! R. u: u$ d* w! J7 @0 i

1 e: Y6 u) g, k6 i! T' z9 n+ s中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。: b& j1 @3 \" l! ~
# L) j: P" @; K$ L
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。* x5 r/ V6 @4 o% R: H9 E! b+ h
+ @2 `. |9 i3 L/ j! T' ~4 f+ _) B6 x
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”
: v% I$ \, b. y5 f) W
) D. G/ J6 J% q$ W$ u警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”) W# w/ H. M: G1 z  k! T7 x

; `$ M0 L- v- a- ]. r: Z7 L容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”! j3 G) G! N8 o% Q
: c9 i2 H( H1 f& e$ ]6 W
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。* u4 L0 D8 ^& R6 y6 M, ]  O

) g' I) f6 ?  ^/ ~渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。6 G6 M+ E7 y, }0 l0 E0 Q+ C

4 m4 _2 _% s/ I9 O不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
$ Z7 |4 c& U; c6 S( Z: d
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。4 @7 d/ \; \& n9 H7 X3 R
4 P8 _8 w$ Q& g; I9 H  ]
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-4-29 02:50 , Processed in 0.053033 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表