|
|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:/ s3 H- i' _& e8 `
1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。( k W9 p6 W& j
2 换行或空行错误。
) w/ X" a0 u# W& `( M2 x8 p3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。
5 H. u7 w& e9 c* i6 q4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。$ e4 S* o) K6 u8 k7 S, H* S" |' d2 l
5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。. B: v% q7 A5 R7 T: ^ c8 `7 h- U
6 中文意思不清楚,不通顺。
1 b* Y O K/ z5 f( ~3 d+ E- A另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节& F; Y% i1 \# T5 w" O
以上请各位翻译成员注意。
% P4 W# _3 m/ _( D, W0 [
9 ~+ h# E% U. ~! W3 v; h另外翻译要求如下:
' Q. h3 z% C1 B1,用全角的标点符号,看起来很正式。
: |$ j# S. N9 G: w/ y; P- z& L2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)1 G7 Z4 t" i5 ~2 q9 T
3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。
% v/ ?/ n- j5 ]3 ]# @) G' A4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。
0 c% q9 y3 I$ ]3 d" ^. w; q- ]) w5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。
9 e: _& A8 G" [, d8 L2 e6,语气停顿的地方换行( |! w i9 f) e( I2 }# [8 Y) @8 O
7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行& u, b+ ~: F, a ^+ n6 {% L- J
8.要用繁體輸入法
! X3 y b- H/ \- N$ \$ d9.用word或者txt保存(txt空间比较小)! a! ?6 a9 k) G2 V0 A' s
10.不用標注是誰在說話% r# C! i3 d. o2 t$ p# F
11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~* N* `, Q0 h2 t0 s# U
12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。
9 s( z: R( t& L; h0 b# |$ S- I; w5 q% G9 s
下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:$ u w# T. I E) Y7 p8 ]
/ w) u9 S2 s& ?& I給我這個!
# N: g5 E4 H& D
! L% @6 n( S/ Z+ w為什么你要想這么愚蠢的事?3 e5 R& J1 {$ q8 L8 U( `
你想要自殺嗎?# M/ C+ L7 P7 v! Z# b: M+ d: O
3 I9 J+ D( r$ G你瘋了嗎?我口渴2 O. J* E- K) ^) n4 `
給回我, x3 Z; w2 Y+ I( O9 o, y
& ^3 }0 Y- [8 J5 i- j; g) \/ A. n* j
不,不要騙我
1 }) u) l5 Y4 @4 T這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑1 G \( _1 H# }. X
你要是喝了的話會死的
# \6 v2 i M' P* ^; w3 X2 _9 t3 ^# v' w7 h# r6 l- o
不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料4 ], @& l( ?5 T6 v; E% `
4 M ]' E- s( a這不是Gotu kola的飲料; y/ U5 B+ q( n+ n
很好喝
8 o0 l1 h! s3 R! n) \/ ~1 Q& k8 C你是不是真的想要自殺啊?
& o7 P2 v% a& C$ H) m7 B6 m" D& ^& |) F% Y8 }7 B/ x i; r) ]7 \
沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣
8 x& {) [; L% o+ w0 t" u我是個很失敗的人,連自殺都不能想
) S8 N7 V! K& v你去給我買個新的來; {/ M; d; r9 V( Y
) a/ v# u" h1 |/ w2 l$ @如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃
- V( u0 I- S( G8 f/ PFolk在哪?
' @( U! a3 C* K/ t5 v1 L6 D他應該和你在一起的
) U$ F' t( \7 j3 h, U+ Q0 A7 _ z$ M0 b& p! X( N
Yong,是我
" n( r3 g% l) F7 E* [8 }2 m* W' P, U; E9 l: h- O
我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?1 [8 s+ C/ G4 p: ~: z3 y l
還是Folk有一個靈魂,1 n7 [4 \0 D0 H9 _
" q, s( T+ L0 g# H2 \不是靈魂,Soong,3 Z- y0 Q: C6 q' ^% |
我在這里,在窗邊1 F' t Y4 z# c: e! N
3 p2 @- ~) d# Y7 `, v- @ t
虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。
# q' o; v/ |9 R: A! u/ ?有什么不明白的地方随时找我。
: o1 z3 m& i- @$ c9 r5 b
! @3 m' e3 f. U5 _( D& m, O[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|