|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]5 ^( J( F' o* a4 A% J
* K2 d: ^5 M- r0 ?3 U4 E' [
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) ! ]* A2 m* R' X7 c8 G
* |9 Q0 ^2 ?8 m; K) H8 _! p
Some say love it is a river that drowns the tender reed ' T2 `, h% l4 s9 Q: N+ P
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
; Z# h$ E) X9 c0 s6 `Some say love it is a hunger and endless aching need
' T" z0 M; Q5 S# A" oI say love it is a flower and you its only seed
; E% W) @5 O, s' e' h; z" x3 o% R* F
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance 1 [& K4 @; P4 x9 z6 @) f
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
8 ?, }7 f- e2 T+ Z: l2 ~9 E* jIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 4 \4 r2 `( B$ Q5 F2 S! q
And the soul afraid of dying that never learns to live
) @7 @, A+ J U9 m
/ G0 L3 J, o7 t6 `8 Z+ O* r% l2 MWhen the night has been too lonely and the road has been too long
; y# e6 z. ]( q7 z% i8 l6 ]And you think that love is only for the lucky and the strong
9 r! O# i6 y- z$ {6 hJust remember in the winter far beneath the bitter snows 5 o3 b9 j: T4 ?1 v% ^' d4 h6 S! a
Lies the seed that with the sun's love
' X+ g- \7 F' ?* @In the spring becomes the rose
( ^0 X, @7 N, u# Z2 M' ]+ w
8 G- T: F. |9 z
4 ]# ?7 `$ z6 Q 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
) c( u2 I& {2 g1 h D* T3 ]有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 ; E. d+ `* ` I, _1 A/ J
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 5 L6 ]' N8 `; Q: X) |
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
$ p9 G( T) k+ ]8 r( K. G: r1 h- I) J( p3 f
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 % v1 [* x; R6 o# I& t+ T
害怕醒来的梦 永远没有机会
5 y# q! n8 r2 C. w2 M# D9 Q不愿吃亏的人 不懂得付出 . M: \3 B d* r* o
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 % p- `9 r& n1 q# P3 M1 i" H
5 l0 \$ N" u. S1 J当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
# B) @8 X! D6 R# m1 A当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
, o3 l8 e- x4 D! W1 b谨记,在严寒的冬日里 $ L; Y2 n9 m3 H9 T- V* {$ a
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 ( G! u: m! b! P2 f9 m/ S' e. |0 S
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰& y3 J/ T$ D4 E/ B! i0 @
. `( Y/ d; x( ]+ `* ~9 w# {. H a: [[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|