|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
+ y% o4 U5 i8 p1 v7 j/ R+ ~# y$ D; W# E" H& s2 S
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) * S. P: G4 n6 p) A, u* o
2 X; |2 e! ?- y# k$ N7 A
Some say love it is a river that drowns the tender reed
+ }% g* x% c8 ]$ f( `% eSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
. L6 d( h$ y8 S3 z( D& `: ~$ n" eSome say love it is a hunger and endless aching need
2 a' E: e& g2 N5 N. iI say love it is a flower and you its only seed ( S: H0 T3 `" }4 o5 J2 |" ~
" f1 n& s( z6 K0 A% Q" rIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance & C, D1 w, g# u- c7 W; m! `) j
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance $ J- t {) E8 y
It's the one who won't be taken who cannot seem to give : ~) S9 J& m& C" E
And the soul afraid of dying that never learns to live
, o1 Y C) [* o! \+ I2 @4 Z: ~7 I0 @# G4 }& x6 f
When the night has been too lonely and the road has been too long
, h ~! q! Z7 S1 m0 a( uAnd you think that love is only for the lucky and the strong / F3 S" {" }- S! D6 @
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
5 {; }3 K6 v! dLies the seed that with the sun's love
- I$ c7 w7 z1 Z" X6 {$ FIn the spring becomes the rose
8 w2 S, H9 O, ~ 7 q4 }- s, ~8 _6 P0 S
F5 t0 |1 v* |. ?, U/ ~3 \0 J# K 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
, N4 a- V$ y" M6 A+ s/ A有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
. K7 k; [8 ^1 X5 I有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
$ S9 i# ~2 ^+ m0 ?我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 7 K9 _1 L0 P a3 `$ h' O
+ Y! k N! }% e, y/ D3 W( [害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
6 F% ?6 S ?( @ q害怕醒来的梦 永远没有机会
6 N; S% p- B7 z$ M3 w不愿吃亏的人 不懂得付出 , {* I2 z. }0 Q1 o! s, ?% A2 y
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
, V, f9 U' I6 n6 M- e n' m( T
0 q. l' @7 y' d& [. @0 D) i当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
6 V3 t `8 X; S! ~: V& l3 o; \# n) v7 p当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
1 V6 l) T. D- G( z- ], n' L. I$ S谨记,在严寒的冬日里 & W, M* `8 T& _- [. N, n9 d5 f
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 / A+ w' {& E" U p. h0 p& H; I3 g) [
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰1 q7 b& I7 O$ l6 z$ T
# K- P; R% [# N[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|