杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>7 Q3 ?+ }! h. O% x7 x
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
8 a& I0 p5 C8 S# Q0 S) s<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>! O4 d4 F5 T2 T% ?$ y, _& |
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
+ @; `$ K. B' f+ N7 o( k<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
2 t. f3 {' |% S2 Q) n7 s<P>深埋我心底—我爱你 </P>
/ T* s7 t/ q% [( b<P>From the first moment we met,</P>
( S. H# X4 e+ S- R: b2 p<P>从我们相遇的那一刻起</P>+ M3 b+ O# I/ m4 [# ~
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
$ J7 Z" @: g, R! p5 s8 j, q<P>我已痴心爱上你</P>) y: ^2 \8 _. j: \/ m  x' Z' B: z
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>0 h. j, o$ _) j$ @
<P>我们每日相遇谈话 </P>
/ Y% k1 B( W3 x" {<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>9 D7 X" S" G6 p' {, W
<P>但我们从未谈论心事 </P>
. u& X+ ^. h& H0 t<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>  P# [0 P9 M" h, i" `( d5 I2 t! {; p* e
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
! T8 Z- A5 |! u<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>3 R/ A7 ], i. ~3 {8 u8 X& m: i
<P>也许我能了解你的感受</P>
0 q0 H: g7 _+ E$ p- t<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
$ V: z6 E* s$ G# J' {<P>爱,爱只一个字 </P>0 F, L0 P- D+ Z& j, m- d" h+ J
<P>Why is it so difficult to express?</P>: C% ?0 c& J. ?) u  |
<P>为何如此难于启齿</P># d$ x9 z* V! ]4 M; d7 p. m9 I
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
- q; i, D! L* O; J5 U<P>我想说我爱你 </P># {( i# N$ f! ^
<P>But I never did</P>
: g7 S8 ^" l* P1 p. d. \% q<P>但我不会</P>
: u$ I# x# C0 w9 f<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>5 \/ ?, J6 W1 N
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
& Z4 y& H6 k7 t- ]0 v<P>If today isn’t too late,</P>
2 I0 x0 F, S: {# u6 t, a<P>如果今天不太晚 </P>+ [, b* q" a1 U) |" s
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
* B# d; N4 u/ T( d4 W5 I& j<P>我期盼吐露心声</P>
- \: Z4 m: u' `, o- _" @<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
$ X, k  L9 T9 m# v3 @  Z2 k5 K' [<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
) `0 ^3 R3 }/ K+ {& x8 o: y! _<P>Can I entrust it to you? </P>
. w0 g% |$ E, i) i5 Z* c7 w<P>我能把它交付给你吗?</P>0 _8 R8 i- U  [4 n2 Q9 D6 H* F
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
" n$ _* o$ F* j5 u0 X3 V3 R3 {<P>把我的爱放在你心里 </P>
; }( w7 F2 j$ k) s+ E/ M$ q4 ^* ?<P>Love… just the word love</P>
! ~! H  u" i+ s8 I7 q6 p<P>爱, 爱只一个字</P>1 T$ w8 ]6 u# e: t5 f
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
# F* i% T: l1 e' |) Y- g5 u/ p8 x<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>* d- U! a& x& z
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
* y0 O) E/ x- J& H; z<P>&nbsp;我想说我爱你</P>/ h) M) T2 o: q4 M: R9 F
<P>&nbsp;But I never did</P>
) j3 F6 ~% j; I; O" l3 b<P>但我不会 </P>. |; ?& T  k+ a3 ], Q& }
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
$ m4 g7 i! U& Q( ~' `<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>) F" H4 x# C: |/ H( \( B
<P>If today isn’t too late, </P>
+ J  B6 _2 D8 r) B, e8 `<P>如果今天不太晚</P>  R7 m4 X' Y" j7 ?4 I% W
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
1 B5 R& q( B' W, {- v) Y! [<P>我期盼吐露心声</P>8 M5 ~0 v" d8 ]3 v
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>5 C% j( i6 V9 o1 ?
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>  P4 |8 B' V6 m' G7 j
<P>Can I entrust it to you? </P>4 U/ W# w; f3 d4 {
<P>我能把它交付给你吗?</P>
' N0 n7 @& c( z<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>% N7 u7 Y' N4 Z
<P>把我的爱交付你心 </P>
2 k: J( n/ D& q0 S/ t+ S* c<P>Can I entrust it to you?</P>
0 Q; m! _+ d1 v% g0 ^2 c8 ^2 z<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>$ b3 {3 c; H5 a7 T1 x1 h4 w
<P>Entrust my love within your heart</P>8 j" x: Z7 B, C* I# P
<P>把我的爱交付你心</P>7 s  d1 u" L; k( |6 f; e. w

3 H/ C: C8 N9 D5 }[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
# i" h  j( A- H# {/ y* D$ g& @<P>月光闪亮</P>
: w0 P8 X- f  j/ J' ?<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
' ]" Y" ~2 N; P, ~& O" t<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
' ?1 H" i1 J8 q7 o$ m# r; m<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
3 C4 d. E( o" H# A# b, j<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>$ j2 t/ C% s/ f/ S4 H# K3 r# h
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>  S0 F- G1 N" a3 K
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
/ R5 f3 M% J& v9 U<P>The sky is happy down to its soul </P>
& I+ f2 |* o) ?& c4 @  Z<P>天空也陶醉了 </P>
. \6 p/ y& ?: y<P>With the moon kissing it every night </P>  N/ ?; m' f" D4 p
<P>月亮每晚亲吻它</P>
, `) ?$ F' `6 M8 h3 |<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
; R2 N5 H6 p8 A" G( I& j! M% C<P>看着天空满足于它的爱情</P>
4 l: N( R( ^+ D3 ]5 p<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
1 X9 ?5 M* G4 L; W<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>+ d7 u& N& X; Z
<P>You needn’t fear anything </P>+ j/ h5 J. K- o! O4 `
<P>你无需担心 </P>* Y1 [6 ^6 I! m5 v$ n4 K) B8 c- ^
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>1 ^! W+ @( I8 V4 W
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>) V6 c7 y3 u* R, U9 Y3 [
<P>Every other word you utter is love</P>- i2 Z# d+ y( V. g
<P>你说的每个字都是爱 </P>
/ ~' y; s6 D- `<P>I really want to know just how much you love me</P>
3 P4 i5 X9 P) Y<P>我想知道你爱我又多深</P>6 ?/ K+ n, g- K% ?+ ?7 A
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
' w4 V% }, D0 h2 Q  S<P>我爱你,我爱你全心全意</P>$ ]3 `& ]+ M% u, b) e; s: O
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
$ k" M/ X: b0 Y% g- v( \5 V<P>我的爱无与伦比 </P>
% E  D9 G2 E" W! h4 k1 D7 D% Q5 n<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>8 ?. K3 }2 r- S6 D
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>' v6 J9 U4 W% W' v
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>; N) r$ G. h, D/ ], t$ M
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>, G9 ]' f' }- n
<P>I want so much to see inside your heart </P>6 C- |& v! l  |6 y
<P>我好想看穿你心</P>- s( o  u1 Y6 _# X( @. `6 f; b
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>8 c9 X5 C& g! Z, }; V
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
- k; r& Q& {4 q# G3 Q7 x4 L<P>To prove my love, I’m willing to die</P>+ g" u! L+ J1 s( w' p
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>( E+ g9 ?2 h- z+ W% o
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>0 @9 [) J# O6 F
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>' Z) R- q, _7 Z4 b
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>5 k; e* l+ f8 C6 f+ w, E. V
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
" ^. c& e! A& r<P>I regret not dying </P>/ a; f+ j7 G( H. j
<P>我遗憾未死</P>
! g6 H# \8 |1 P' q, h<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
, R* G) r8 s# D) T, E6 f) L# K/ _<P>我只有一个舌头</P>! |* U0 v- v, N7 Q
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>5 L' C; M2 p6 n0 I6 I; U
<P>它不是近于100,000 </P>
( q! c3 i- C8 {" a5 z<P>With such a tongue as yours, </P>
5 d$ b7 N2 v. t, S/ n0 i3 l<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
( {3 n+ l4 }5 Z& Q3 i<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
) ]* ^2 v  r3 h$ _. s<P>你的话语跟不上它 </P>0 F& R: m9 u) M  n0 @! ~- m1 F
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>/ r# T' e6 x1 s9 j; Q# Q
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>' j( e' E5 ?' S5 q8 v+ n# R- e
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>! A4 D2 d0 `2 }/ h
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
0 A% F" N9 C8 j" z! g" v5 s) e, H; n' D
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-27 17:34 , Processed in 0.048789 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表