杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
+ M& m9 w8 p& s9 Y<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
( D2 V, q4 K3 M<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>) K- d$ B, e4 Z  c1 O9 [$ |" k, ]
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
, T% q( G' ]3 s1 d<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
: S) B( U% \, Q% S* z! l4 Z& o<P>深埋我心底—我爱你 </P>
: F, Q3 L) L( A<P>From the first moment we met,</P>0 q$ W. c( _$ d( }
<P>从我们相遇的那一刻起</P>" C( E: E8 f8 i9 m3 V
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>$ @- z! X3 T2 f, p
<P>我已痴心爱上你</P>
" o2 C2 ~  c! X/ d1 t0 Y6 z<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>! p! {4 p1 Y+ H- a" D$ d
<P>我们每日相遇谈话 </P>
9 Y* j$ `' o$ O# U! K8 J* I& s" j<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
1 C; _3 @5 M' V) S<P>但我们从未谈论心事 </P>* U8 ?$ y' a3 m7 I6 z* F
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>* m" u( R& ^. a% a! j- m
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
2 K9 D7 l6 E1 u3 G8 U9 B5 e$ c! p<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
" j  _8 R- r. @' n<P>也许我能了解你的感受</P>* \0 S# a4 u* A7 B
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>4 c1 U! K6 m% F1 T
<P>爱,爱只一个字 </P>
7 K/ x, Z7 |- r# h3 R1 J/ v& b) L<P>Why is it so difficult to express?</P>
9 F) _+ a3 w# t1 K<P>为何如此难于启齿</P># T2 T3 s& \$ g! Q% d) s
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>+ p" x/ h0 }, r8 s* u
<P>我想说我爱你 </P>
' e2 e) a! i% @. F<P>But I never did</P>
" ]" D) |( _" A1 J<P>但我不会</P>
% Y, n0 V8 U( Q$ d<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
% x0 o, Z, f3 a9 O9 C8 ~<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
  R/ Y, v1 h/ X. h( K/ L$ p/ N<P>If today isn’t too late,</P>
9 q/ f  |1 ?) s7 D<P>如果今天不太晚 </P>
# v9 v7 \1 J3 B; s, S" T/ U<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
+ `+ ^3 n+ u$ k<P>我期盼吐露心声</P>
& L! v* ]* Z0 t; D4 _  S$ m" M<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>7 ?/ c  e( t1 r3 C; A
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
% F4 ]6 x1 U) B& @" @<P>Can I entrust it to you? </P>
% h# D# W' U) \( Z" Z1 z<P>我能把它交付给你吗?</P>
( t3 B/ V9 f1 P: h  u: }' u! b<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>3 m8 y" D5 Z' e& r0 N$ K5 I. @
<P>把我的爱放在你心里 </P>6 X% @: H! n* z2 z
<P>Love… just the word love</P>% I  s) {+ O2 O" h# Z
<P>爱, 爱只一个字</P>: z" n  P! c1 n9 q
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
" z* H# ]8 k8 W" V<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P># j2 p3 w: {% H* T$ h7 E5 \6 {
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>" {* `+ u4 @/ S7 b( s
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
7 t4 m. e, B2 \) e1 j1 k<P>&nbsp;But I never did</P>7 x+ C, Z) d* {" Q. w
<P>但我不会 </P>
3 `) R) W1 M3 A5 Q+ O9 p<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
7 y8 R% z3 Y3 @! I1 K<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
: h' B5 [1 J: s  L<P>If today isn’t too late, </P>
$ z; O9 c2 M3 \2 w* c<P>如果今天不太晚</P>% E" Q& d' i( b+ I' X
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>9 V! m! B9 Y; K
<P>我期盼吐露心声</P>  A6 ~& T) s. H- }) ^
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
0 d: Q6 U4 @: }" Q0 ]<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
/ M7 T' u/ B, w: a9 e4 t$ Y" c<P>Can I entrust it to you? </P>1 ^& `; M6 Z" @" e$ \
<P>我能把它交付给你吗?</P>, a4 \+ I7 I; B! g
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>; e! J, B# }( S0 b1 |- T* t
<P>把我的爱交付你心 </P>
7 s: X' x  ~) q, A* S, P<P>Can I entrust it to you?</P>
0 J. E5 h) K# d' t4 H9 P<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
3 r% R' C  b* ~<P>Entrust my love within your heart</P>
- X7 z& \9 s: b5 G8 h<P>把我的爱交付你心</P>
5 ~  N* h3 z8 G7 o% ?, G  u! j6 k! ]5 C# V' o" O
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
4 C. u! d; j/ C" _<P>月光闪亮</P>
" v/ F5 A3 K1 \, D7 B5 w- @; D<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>. t" {; x$ c* {# w
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
" @; t( l+ t0 p6 I7 Z! h<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>  [" Z2 b8 m& b; H# S! M
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
6 X- C5 f+ Y# ^$ d6 `0 L. W<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>& @! R  r0 N0 W) z
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
' Q4 g; z0 I+ }! C<P>The sky is happy down to its soul </P>
( k$ A  h# I( b+ h, P<P>天空也陶醉了 </P>4 z" l" J9 K/ ~' q. K1 B
<P>With the moon kissing it every night </P>
$ T7 [: Z. k/ k6 n) ^' F: V4 w) \: R<P>月亮每晚亲吻它</P>
3 M! i/ F5 e' w5 f<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
$ F5 E# N: R4 s( J  c7 ^, v( u<P>看着天空满足于它的爱情</P>; J9 ~9 t) e2 U3 R/ e3 c
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>; {* A# K+ c3 v2 P
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
! t% L' _; ?; b; D<P>You needn’t fear anything </P>- D% u; ?. q9 T+ l, _
<P>你无需担心 </P>" s; e' o5 \0 C5 E% @
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>* ~8 e0 D( ~$ S* N
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>' M% S6 R4 g/ r; W7 J3 r
<P>Every other word you utter is love</P>5 A7 w7 r! ~% q2 x/ K
<P>你说的每个字都是爱 </P>
( I2 W/ E+ u4 r# P8 L* v6 R<P>I really want to know just how much you love me</P>4 {2 K# u, M+ r
<P>我想知道你爱我又多深</P>
, Z% \, Q! ]" x+ `, W$ c  M/ \) M<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
+ X5 p& ^2 {  n- M( Y, c% t<P>我爱你,我爱你全心全意</P>! g8 E. S$ O2 \* J) H6 V
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
3 [( F$ U* n  P0 m9 L<P>我的爱无与伦比 </P>% G9 g" f( w: ]" e- b! U) P
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
% E& ^) l: c' A5 C/ |" v. F<P>能填满半个天空吗, P’?</P>% i/ t' M' ?' w4 F
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>+ @. a+ O6 H1 K% G
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
3 P: e+ x$ x; g; s$ n<P>I want so much to see inside your heart </P>
2 {8 T  q7 }; {1 \* r+ M+ Y<P>我好想看穿你心</P>2 T, l6 g) U  K( W0 }
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>) H# A6 r$ q# T* r' Z
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
! A( Z8 t9 a  I( D. W! v<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
# K; Y  L& M  k& z/ k2 x<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>8 r$ x5 i, ?3 ^) D; ]# }
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>8 X1 y1 r7 M2 ?9 e4 C8 Z
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>8 g" d* J2 [' x$ ~
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
1 n. P/ J6 G8 x1 S* O4 ]9 r<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>) y. z& C5 C7 p1 Q$ R# b5 Y
<P>I regret not dying </P>
% ~: k7 E$ {2 B4 T) t! N$ W% o. h<P>我遗憾未死</P>
+ i$ t  }6 P! z<P>&nbsp;I only have one tongue </P>! {2 f- N7 g: Y" @: \* W
<P>我只有一个舌头</P>7 \& v3 `' N8 N
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>8 L: {( @1 A: O: e8 h( F, ]; d
<P>它不是近于100,000 </P>( x+ ^  G" q6 Y( j# C
<P>With such a tongue as yours, </P>
$ U! n- V# n+ U" U1 f% Z<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
0 T- l7 i) o4 [4 R<P>Your speech can’t even keep up with it </P>4 l- c8 Y7 {* A; P7 D1 z
<P>你的话语跟不上它 </P>7 E1 C* D$ ^2 r0 P
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
: C2 q. q) n7 f& }<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
0 l, M( o" W6 c8 w3 Z6 T/ m) ?<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>: ^- \/ B& @$ Y5 d- ~, E8 n- q* `
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>& `2 X9 Y) Q5 }. K' }! y
. T3 `* ?4 N, r* P' u
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-16 01:25 , Processed in 0.050789 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表